Россини - Итальянка в Алжире 1957. Телефильм РАИ, итальянского ТВ.
Тереза Берганца - Изабелла
Альвинио Мишиано - Линдоро
Сесто Брускантини - Таддео
Марио Петри - Мустафа
Виттория Паломбини - Зульма
Рена Гари Фалачи - Эльвира
Валерио Меуччи - Гали
Сценография, Костюмы: Лука Криппа
Режиссер: Марио Ланфранчи
Дирижер: Нино Санцоньо, Оркестр и хор РАИ Милан
Действующие лица: Мустафа-бей (бас), Эльвира (сопрано), Зульма (меццо-сопрано), Хали (бас), Линдор (тенор), Изабелла (контральто), Таддео (баритон); наложницы и евнух в серале, итальянские и другие рабы, моряки, алжирские корсары.
Эльвира, жена султана Мустафы, жалуется на то, что супруг разлюбил её, а приближённые её утешают. А вот и толстяк Мустафа. Он восхваляет женщин. Оставшись наедине со своим ближайшим советником Али, Мустафа поверяет ему свои мысли. Султан хочет выдать свою жену замуж за молодого пленника, итальянца Линдоро. Взамен Эльвиры он просит Али найти ему красавицу итальянку. Тем временем ничего не подозревающий Линдоро грустит. Единственное, что его утешает, - это надежда освободиться и обрести счастье со своей возлюбленной Изабеллой.
А события стремительно развиваются. На берег моря недалеко от султанского дворца доставлены сокровища и пленники с потерпевшего крушение корабля. Среди них находится девушка редкой красоты. Это итальянка Изабелла. Она предприняла это путешествие, чтобы найти своего возлюбленного Линдоро. Однако её благое начинание окончилось плачевно - девушка оказалась в плену. Неожиданно Изабелла обращает внимание на толстяка, тщетно пытающегося вырваться из рук Али. Ба! Да ведь это ее давний страстный поклонник, земляк Таддео. Он надоел бедняжке, начинается их обычная ссора. Но сейчас, в момент опасности, надо объединиться. А тут ещё счастливая встреча - Линдоро. Вот тут-то и начинает свиваться клубок хитросплетений, выдумок и обманов, и всем руководит ловкая и энергичная Изабелла. В итоге все запутались.
В дальнейшем Изабелла и её друзья окончательно одурачивают Мустафу. Они даже посвящают его в сан паппатачи (простачка), чтобы он был "достоин" любви Изабеллы. Носитель этого почётного звания должен есть, пить, спать и жить спокойно. Всё это очень нравится Мустафе. Во время пира в честь паппатачи хитрая Изабелла напоила вином стражу, после чего собрала всех пленников. Её обращение к ним полно решимости и отваги. Молодая девушка призывает своих соотечественников к мужеству, чтобы бороться за свободу и вновь увидеть свою родину. В результате влюбленные вместе с итальянскими рабами совершают побег. Мустафа примиряется с Эльвирой.
Уважаемая Vestaсамолично подогнала и добавила РУССКИЕ СУБТИТРЫ! Вот ссылка на русские субтитры:
Да купирование это бич для 50-х гг. Но я так понимаю, что телеоперы тех лет специально подгонялись под стандарт 90-100 минут, дабы не утомлять "простых трудящихся" (т.е. широких масс) для которых и делались подобные телепостановки. А то чего доброго переутомленные этими операми бедные итальянишки вместо облагораживающего действия телепостановок предпочтут стаканчик "чинзано" и тарелочку лангуини в ближайшем кабачке.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".