Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Гленн Гульд играет сонаты Бетховена (ape) [аудио]
Яша Хейфец (Иосиф Робертович) исполняет Scherzo Tarantelle Генриха Венявского [видео]
Йозеф Гайдн. Симфонии №77,78,79 Northern Chamber Orchestra dir. Nicholas Ward [аудио]
Календарь новостей
«  Ноябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Вторник, 22 Август 17, 10:13
Главная страница » 2010 » Ноябрь » 30 » Дмитрий Шостакович. Леди Макбет Мценского уезда. Фильм- опера. Дир. Мстислав Ростропович
Дмитрий Шостакович. Леди Макбет Мценского уезда. Фильм- опера. Дир. Мстислав Ростропович

Теги: Гедда, Ростропович, Шостакович, Леди Макбет Мценского уезда, Вишневская

Дмитрий Шостакович
Леди Мценского уезда.
Фильм-опера Петера Вейегле.


Борис Тимофеевич Измайлов - Petr Hanicinec / Dimiter Petkov
Зиновий Борисович Измайлов - Vaclav Neckar / Werner Krenn
Катерина Львовна Измайлова - Marketa Hrubesova / Галина Вишневская
Сергей, работник - Michal Dlouhy / Николай Гедда
Задрипанный мужичонка - Stanislav Zindulka / Robert Tear
Аксинья - Eva Slosarova / Taru Valjakka
Приказчик - Veclav Sloup / Steven Emmerson
Дворник - Jan Skopecek / Leslie Fyson
Часовой - Karel Hlusicka / David Beavan
Священник - Miroslav Moravec / Leonard Mroz
Городовой - Jan Vlasak / Oliver Broome
Сонетка, каторжница - Sana Valentova / Birgit Finnilä
Старый каторжник - Alter Zwangsarbeiter / Alexander Malta
Ambrosian Opera Chorus
London Philharmonic Orchestra
Мстислав Ростропович
Запись: Апрель 1978, Лондон


Самое странное то, что я ничего не нашел в интернете об этом фильме.
Лет 15 назад я видел его на видеокассете у своих друзей в Германии, но больше упоминаний о нем я не слышал. Фильм снят в конце 80-ых готов, вероятно для него была использована фонограмма записи (аудио есть на сайте  http://intoclassics.net/news/2009-02-16-3704 ). Странно, что до сих пор его не показали в России, хотя бы на канале "Культура". Вероятно, причина - наличие эротических сцен, но сегодня кого этим испугаешь :)

Скорее всего фильм снят в Чехии ( тогда Чехословакии), много знаменитых чешских актеров. О режиссере не нашел ничего.
Было бы интересно, если бы кто-то поделился информацией.

Скачать:
http://files.mail.ru/NOUNWF
Пароль: airfreedom
Категория: видео | Просмотров: 4798 | Добавил(а): vasilyspb
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 22
1. Олег Гуреев (oleggureev)   (01 Декабрь 10 05:08)
[Вероятно, причина - наличие эротических сцен]

Причиной ещё может вполне послужить отсутствие прав проката... :)

Спасибо, уже качаю! :D


2. Aspid Aretipsnavov (Aspid)   (01 Декабрь 10 11:42)
Спасибо за информацию, файл был, а теперь будет где почитать.

3. Сергей (spog)   (01 Декабрь 10 15:19)
Интересно, а иностранный фильм Борис Годунов с участием той же именитой четы не из той же оперы? Там аналогично - чуть ли не порнуха. Марина абсолютно голая бегает по дворцу, юродивый мочится в котелок и т.д. Плюс аллюзии на современность - чего орем и тут же солдат в форме СА и колючей проволокой.
Время примерно то же, но я смотрел это безобразие по телевизору. Поют по русски, но неруси. Одна Вишневская, так, сказать, носитель, но пела она хуже всех. Угадайте кого - Мнишек (под это дело собрали ВСЮ музыку, написанную Мусоргским для этой партии - длинно получилось. И все же у неё не понятно ни одного русского слова, а у всех нерусей - понятно абсолютно все.
Вот как бывает.

4. Олег Гуреев (oleggureev)   (01 Декабрь 10 16:22)
[Угадайте кого - Мнишек... И все же у неё не понятно ни одного русского слова]

... может, это польский акцент? :)


5. Сергей (spog)   (01 Декабрь 10 19:00)
Может и польский. Но у болгарина, который там пел, вообще не было акцента.

6. sofia 1953 (sofia1953)   (01 Декабрь 10 21:06)
Это ужасная картина ,работа Жулавского:
Boris Godounov (1989)
115 min - Musical | Drama - 20 December 1989
Director: Andrzej Zulawski
Writers: Modest Mussorgsky (libretto), Andrzej Zulawski
Stars:Ruggero Raimondi, Kenneth Riegel and Pavel Slabý
Cast
Ruggero Raimondi ... Boris Godounov
Kenneth Riegel ... Le prince Chouisky
Pavel Slabý ... Le moine Grigori (le faux Dimitri) / L'innocent
Wyatscheslaw Polozov ... Grigory (voice)
Bernard Lefort ... Pimène
Paul Plishka ... Pimène (voice)
Delphine Forest ... Marina Mnichek
Galina Vishnevskaya ... Marina Mnichek / L'aubergiste (voice)
Anne-Marie Pisani ... L'aubergiste
Nikita Storojew ... Rangoni (voice)
Romuald Tesarowicz ... Varlaam
Nicolai Gedda ... L'innocent (voice)
Kaline Carr ... Xenia (as Caroline Carr)
Catherine Dubosc ... Xenia (voice)
Mahew Adam Fish ... Fyodor (voice)

Музыка была записана до того как начали снимать картину и дирижировал Маэстро М.Л.Ростропович. Когда он увидел во что постановщик хотел превратиь оперу, подал на Жулавского в суд , по к сожалению, по французским законам было поздно , Детали найдете в Интернете!


7. Oktavio (Oktavio)   (02 Декабрь 10 13:22)
Спасибо!
Критерий один,
если убрать из фильма эрот-сцены и смысл от этого не измениться, значит они были лишние.

8. (BAHVALINIS)   (02 Декабрь 10 13:46)
выложите посмотреть такого Бориса пожалуйста
а это для разообразия :
http://avaxhome.ws/music/classical/Opera/mussorgskyborisgodunovmattisalminen2004.html

9. sofia 1953 (sofia1953)   (02 Декабрь 10 17:07)
Когда фильм появился. жила в Париже и побежала тут же в соседнее кино на Монпарнасе.Но увидев вывешенные фотографии. вернулась домой (кстати, у нас дома часто бывали знакомые очень близкие к Ростроповичу).
То что находиться в интернете :
"Вот как описывает реакцию Ростроповича и Вишневской на фильм Жулавского дю Плантье: «Гнев и Славы, и Галины вызвало появление обнаженной Марины Мнишек – за кадром пела Вишневская. Слава тотчас заявил, что, если это не вырежут, он откажется ставить свое имя в титрах».

Господин дю Плантье о многом умалчивает: Ростроповича возмутила не только девица бордельного типа в роли Марии Мнишек, но и очень многое другое – от декораций в форме вышек сталинских лагерей до юродивого, мочащегося у православного храма. У каждого истинного ценителя русской культуры, кто видел пакостный опус Жулавского, создается однозначное впечатление – это изощренное глумление польского националиста над русской историей и русской музыкой.

Не выдержав глумления над святыми для культуры России вещами, Ростропович в 1989 году обратился в парижский суд с требованием защитить от оскорблений Жулавского «русскую самобытность, русскую душу». Музыкант хотел привлечь всеобщее внимание к безобразной, откровенно русофобской выходке Жулавского. Суд Ростропович проиграл, но добился, чтобы в фильме появился титр о его резком протесте против режиссерской концепции. В результате скандала «Борис Годунов» от Жулавского практически провалился в прокатах всех уровней."
соответствует действительности...
Теперь ЮНЕСКО занято защитой памятников таких как "итальянская кухня" или "французская кухня" (в полне уважаемые!) . Но лучше бы занялась защитой великих произведении музыки. Некоторые постановки тоже самое что поити и одеть Джиоконду в джинсы! Французы говорят "tout nouveau,tout beau " всё новое хорошое . надо быть "à la mode" или "in". Но увы, всё не так!


10. Aspid Aretipsnavov (Aspid)   (02 Декабрь 10 20:26)
У меня есть два Рипа, этот спектакль и из 2010-05-14-16286. С удовольствием загрузил с сайта DVD5 и пересмотрел, а Петр Вейгль произвел такую невнятицу, что даже досмотреть не сумел. Может быть по условиям договора с профсоюзами нужно было массовку занять? Вставлять в действие никому не интересных персонажей и никчёмные эпизоды право режиссера, но тут уже дело почтеннейшей публики голосовать ногами.

11. Sergik (Sergik)   (02 Декабрь 10 20:45)
Согласен с Василием (vasilyspb), фильм интересен именно жизненной правдивостью! Конечно детям в музыкальной школе его показывать не стоит, а вот как альтернатива советского фильма-оперы очень даже сойдёт. По крайне мере, фильм уж точно не оставит равнодушным, и досмотреть его до конца не составляет особого труда, благодаря обилию купюр!
И, безусловно, этот фильм ни в какое сравнение не идёт с фильмом А.Жулавски "Борис Годунов"...

Скриншоты этого фильма с моей раздачи на Торренте:

http://fastpic.ru/view/5/2010/1018/8524472a1d85de502d1f6731798bbc47.jpg.html

http://fastpic.ru/view/10/2010/1013/eaa25722bca272fad268268ee8598248.png.html

http://fastpic.ru/view/10/2010/1013/8f9fe29af81ad9c1ce7c6cb1f5ca3898.png.html

http://fastpic.ru/view/10/2010/1013/88690ef30cc5d2369572a18224eca515.png.html

http://fastpic.ru/view/10/2010/1013/4023ed8058c3fe849c3b8398c5715357.png.html


12. (vadimpn)   (03 Декабрь 10 19:01)
Фильм очень понравился. Эротические сцены из данной версии"Леди Макбет...", меня совершенно не смущают. Все мы не дети и сюжет Н.С.Лескова, скажем прямо, не для детишек. К тому же, музыка Д.Д.Шостаковича к данным эпизодам оперы, с моей точки зрения, пожалуй, не лишена известного натурализма. Это сделано композитором безусловно сознательно и очень остро, ярко и темпераментно. Музыка, вообще, представляется мне самым чувственным из всех искусств. Можно сколь угодно имитировать на сцене, на полотне и т.д. чувственную любовь, но только музыка способна с невероятной остротой передать накал любовной страсти, ни на миг не выходя, при этом, за рамки приличий. Достаточно вспомнить некоторые широко известные сочинения Р.Вагнера, П.И.Чайковского или Р.Штрауса. И это вовсе не значит, что в том или ином произведении обязательно надлежит выискивать или подозревать что-нибудь этакое. Это мы уже проходили.
Огромное спасибо за публикацию.

13. (BAHVALINIS)   (11 Декабрь 10 21:15)
после совсем не детских постановок Гергиева в Мариинке уже ничего не страшно !!!
у него абсолютно голая Соломея (Штрауса) танцует на глазах у всего зрительного зала
а уж про постановку Огненного ангела Прокофьева вообще промолчу она доступна на видео и я думаю , что многим знакома

14. (florentia)   (08 Февраль 11 19:52)
Хорош фильм! appl

15. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 20:22)
Огромное спасибо за выкладку! :D appl appl appl appl appl

Интересно.
Итак, о "Борисе Годунове" Жулавского рассказали достаточно, чтобы сложить впечатление.
Относительно настоящей выкладки"Леди Макбет Мценского уезда"
сказано меньше. :)

Можно ли сопоставить с фильмом-оперой по сценарию Д.Д.Щостаковича с Галиной Вишневской
http://intoclassics.net/news/2009-03-11-4386 ?


16. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 20:44)
А помнит ли кто фильм-оперу 1966г? :)
Я в некотором недоумении из-за того что:
Во-первых, не понимаю, как я "проморгал" Вашу выкладку? :D
Во-вторых, почему так много отзывались о "Борисе Годунове",
хотя ни по сценарной основе, ни по музыке "Борис Годунов"
не пересекается с "Катериной Измайловой"? :)

Вот что ещё интересно:
Коммент. № 19 "... а вот как альтернатива советского фильма-оперы очень даже сойдёт..."
То есть, по мнению Sergik (Sergik)- автора коммент. №19, фильм-опера на музыку Д.Д.Шостаковича
и по сценарию Д.Д.Шостаковича,
снятый "Ленфильмом" в 1966г. не достоин
даже сравниваться с оперой, записаной в Лондоне в 1978 году...
Почему?
Никаких аргументов...


17. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 20:52)
:D

18. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 21:06)
Василий, скажу Вам по секрету: Потому что, Василий, меня мучили Эскулапы, от которых я убежал "...голодный, бритый, но - живой..." :D :D :D

19. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 21:14)
:D appl appl appl appl appl

20. Alex Rayev (Rayev)   (08 Февраль 11 23:32)
Спасибо за выкладку! :D appl bravo bravo bravo bravo bravo

21. Евгений (Евгений_Ко)   (20 Май 12 01:56)
Спасибо, вчера откопал на компе, посмотрел не отрываясь. Я сразу не понял, что за подкладка - поют одни, а те кто играют на экране вообще на русских не похожи - при просмотре возникало сюрреальное ощущение от совмещения таких явлений как выразительнейшая музыка Шостаковича, довольно неплохо слепленный видеоряд в подобающих декорациях, но пуще всего, с трудом понимаемую русскую речь, отделяющуюся в фильме от ртов мало похожих на русских людей. И то, что восстанавливать непонятое приходится по английским субтитрам, быстро соображая каким русским словам они соответствуют и сопоставления с тем, что звучит голосом :)
Благодарю, получил массу приятных впечатлений! bravo bravo
А эротические сцены нужны, конечно. У Лескова в сюжете именно и озвучено - "Грех в доме", - говорит тесть Зиновию. И по-скольку это все же не опера, а фильм-опера, для усиления драматического эффекта от последующей расплаты, неплохо воспользоваться теми изобразительными средствами, которые предоставляет жанр кино.

22. (Соболь)   (03 Февраль 13 11:42)
"Вообще проблема купюр в "Леди Макбет" (и не только в ней) далеко не так ясна, как всем нам хотелось бы. В 1992 году была создана видео-версия оперы "Леди Макбет" (режиссёр Петер Вейгль). Версия фонограммы была сделана М. Ростроповичем на основе его лондонского компакт-диска с Галиной Вишневской и Николаем Геддой. Можно представить себе муки Ростроповича, который вынужден был чуть ли не вдвое сокращать обожаемое произведение. Тем не менее, это было сделано, и сделано с ошарашивающей виртуозностью. Словно бы за спиной Ростроповича стояли Шостакович и Прейс, один из которых показывал дирижёру-редактору сюжетные резервы оперы, а другой - ему одному известные места безболезненных музыкальных спаек... Исчезли сцены Мужичонки перед погребом, полицейского участка, хор каторжниц в девятой картине. Значительно сокращены начало четвёртой картины до прихода Зиновия Борисовича и сцена свадьбы. Впечатление - совершенно неожиданное. Сюжет, став предельно насыщенным событиями (он развивается и на симфонических антрактах), выглядит полнее, содержательнее. Драматическая выразительность (играют одни, поют другие) - несравнима с театральными версиями. Динамизм, сочность некоторых эпизодов - поражают. Хор - вечная проблема жизненности на оперной сцене - здесь вообще перестаёт быть хором, а становится частью жизни. Музыкальное впечатление - очень сильное. Музыкальные потери?.. Язык не повернётся сказать, что их нет. Но они словно бы... "вовне", и касаются какой-то другой "Леди Макбет". Как "вовне" и потери от почти часовых купюр в известном всем кино-оперном шедевре Дзефирелли "Травиата". Впрочем, пока всё эти успехи кино-видео опусов на оперную тему - исключения. Пока в большинстве своём они имеют столь же устойчивый привкус вампуки, как и сама оперная сцена... И вновь в неустроенном мозгу либреттиста рождаются поистине люциферовские вопросы. Театральный ли жанр опера? Пригоден ли он для сцены? А вдруг великие флорентийцы кружка Барди, его придумавшие, обрекли нас на терпеливое четырёхсотлетнее ожидание изобретений ХХ века, для которых опера и была ими создана?"

(Ю. Димитрин, "Нам не дано предугадать")

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.