Концерт для скрипки с оркестром Стравинского (1931) - неоклассическое сочинение, написанное с явной ориентацией на Баха. Как и в большинстве произведений периода неоклассицизма Стравинский сохраняет здесь эпическое спокойствие, приверженность музыкальной математике и предписывает исполнителям сухую и отстраненную игру. "Прежде чем приступить к работе над концертом,- пишет композитор, - я решил поговорить с Хиндемитом, который сам первоклассный скрипач. Я спросил его, не отразится ли на моем сочинении отсутствие собственной исполнительской практики на данном инструменте. Он не только успокоил меня, но добавил, что именно это и поможет мне избежать рутинной техники и будет способствовать возникновению таких музыкальных мыслей, которые не будут подсказаны привычными движениями пальцев." Концерт не требует от солиста выдающихся технических навыков, солирующий инструмент и оркестр в нём на равных правах, и вслушиваться в странные звуки оркестрового сопровождения не менее интересно, чем в выверенные линии, вычерчиваемые скрипкой. Тем не менее всё это звучит как вполне образцовый скрипичный концерт, и в трактовке современных исполнителей вполне экспрессивно.
С трудом поддается классификации творчество Кароля Шимановского, польского композитора, родившегося на Украине и прожившего несколько лет в России. К 1916 году, когда писался Первый скрипичный концерт, Шимановский находился под влиянием музыкального импрессионизма, преломившегося на восточноевропейской почве совершенно особым образом. Оркестровка сочинения с ее восточным колоритом напоминает о Дебюсси и Равеле (уже вступление с его "вечерней музыкой" уводит слушателя в красивый переливчатый сон), однако французская созерцательность здесь сочетается с порывистостью (причём русской мистической, той которая от Скрябина) и славянской необузданностью.
Второй концерт (1933) - вновь тонкий и изысканный сплав разных музыкальных миров - древний гуцульский фольклор и современный музыкальный язык Стравинского, Бартока и тп. Духом народных ритмов, задором и лирической искренности наполнена партитура второго скрипичного концерта. Композитор проникает в те глубины, где находятся праинтонации славянской музыки. Не стилизация, а воссоздание звучаний скрипок, на которых играли народные виртуозы, повернув их декой к публике и держа не у подбородка, а почти на груди; воссоздание мелодий, резких, но пленительных в своей первозданной свежести, от которых, как от студеной ключевой воды, ноют зубы.
Шарль Дютуа и Шанталь Жюлье (кстати его жена, 4я, он на плохих не женится) играют Стравинского в прочувствованной манере, будто наперекор всем установкам композитора, про буйно-романтичного Шимановского и говорить нечего - это надо слушать!
Григорианский концерт для скрипки Респиги (1921) написан на темы григорианского хорала. Здесь соединилась давняя любовь композитора к французской звукописи и старинному наследию итальянской музыки - григорианским песнопениям и средневековой вокальной и инструментальной музыке. Скрипка в этом концерте играет как бы роль церковного регента, а оркестр - роль хора. Уже вступление трогает душу каждого нормального человека просветлённым религиозным чувством, во второй части звучат удивительно красивые темы, наполняющие серца сладкой истомой, а самой "григорианской" частью концерта сам композитор назвал ликующий финал "Алилуйа". По большей части работа избегает виртуозного стиля стандартного скрипичного концерта - темы и скрипичные приёмы просты, оркестровка тонка и деликатна
Осенней поэме для скрипки с оркестром (1920) Респиги предпослал вот такую поэтичную программу: "Сладкая меланхолия проникает в чувства поэта, но песня весёлого виноторговца и ритм дионисийского танца нарушают его мечтательность. Фавны и вакханки рассеиваются при появлении Пана, который идёт сквозь чащу под нежным дождем из золотых листьев." Музыка следует за этим текстом почти слово слово - солирующая скрипка звучит действительно меланхолично, вместе с оркестром она заводит архаичную григорианскую мелодию; песня "виноторговца" не пьяно-радостна, а широка и выразительна, и дионисийский кутёж начинается с зажигательного быстрого темпа и ритма без колебания. Появление Пана ознаменовано флейтовой мелодией, играемой скрипкой, мелодия перерастает в лирическое размышление, прерываемое кратким оркестровым кульминационным моментом. Музыка постепенно замирает - меланхолия, с которой началась поэма продолжается
Французский скрипич Пьер Амуайяль играет Респиги на старинной итальянской скрипке Страдивари 1717 года (некогда принадлежавшей нашему царю Николаю II), а Дютуа с национальным оркестром Франции добавляет изысканных оркестровых красок - заслушаешься
Igor Stravinsky (1882-1971)
Violin Concerto in Re (1931) I. Toccata (5:42) II. Aria I (4:18) III. Aria II (5:52) IV. Capriccio (6:11)
Karol Szymanowski (1882-1937)
Violin Concerto № 1, op.35 (1916) I. Vivace assai (6:10) II. Tempo comodo. Andantino (5:35) III. Subito vivace assai scherzando (2:56) IV. Vivace assai (10:51)
Violin concerto № 2, op.61 (1933) I. Moderato, molto tranquillo (12:22) II. Allegramente molto energico (4:04) III. Andantino molto tranquillo (2:22) IV. Tempo I allegramente, animato (3:14)
Chantal Juillet, violin Montreal Symphony Orchestra Charles Dutoit, cond.
Concerto Gregoriano for violin & orchestra (1921) I. Andante Tranquillo - Allegro Molto Moderato II. Andante Espressivo e Sostenuto III. Finale (Alleluja). Allegro Energico
Poema Autunnale for violin & orchestra (1920)
Pierre Amoyal, violin Orchestre National de France Charles Dutoit, cond.
У него вообще устойчивые вкусы. Что Аргерих - Чапай в юбке, что Шанталь Жулье судя по манере игры мужикам не уступит. А сам с виду зайка, оркестр правда хорошо муштрует
Работает он с оркестром очень хорошо. Мастер красок и оттенков - в хороших французских традициях. Руки довольно неуклюжие, но при этом всё понятно. Палочку держит между указательным и средним пальцами - как фигу.
Очевидец! Так и запишем А насчёт фиги - просто привычка, хотя с музыкантами нужно держать ухо востро, их много, а он один. Недавно с Монреальскм оркестром поссорился
Спасибо! Интересно, кто это сказал о концерте Стравинского - "Концерт не требует от солиста выдающихся технических навыков" Любой сыграет! И что считать "выдающимися навыками"? Говорить всегда легче, чем играть
Это сам Стравинскй сказал Интересно его отношение к супер-звёздам скрипачам - они их не любил, говорил, что эти гении навыдумывают, то чего он никогда не сочинял
Я сначала написал цитату из "Хроники", а потом своими словами, но смысл не изменился. Месть скрипачам-виртуозам у Стравинского удалась Да у Респиги особенно не блеснёшь! Тут содержание важнее
Только вот, вроде, Амойаль всё же, а не Амуайяль - "у"-то, кажется, не откуда взяться, если только фамилия французская... А то, при случае, правильный (если правильный) вариант поисковик "отвергнет"...
По всем канонам-Амуайяль должно писаться Amoiyal. У него же " oi" отсутствует.Значит быть ему Амойялем... Вообще же, наше произношение французских и иных фамилий вызывает у их соотечественников замешательство, лёгкой и средней степеней тяжести. Давно уже пытался внушить французам, что знаком с творчеством Гюго-долго они не понимали, о ком речь, пока мадам в восторге не воскликнула-"ВиктОр ЮгО"!
Не только в википедии встречается. Вот, например есть пианист Паскаль Девуайон (Devoyon) - его так всю жизнь называют. Тоже "oy", как у Amoyal. А вместо лингвистических споров лучше музыку обсуждать
Спасибо. Кстати, есть такой ресурс: www.forvo.com/word/pierre_amoyal/#fr там носители языка произносят всякие трудные слова и имена. думаю, что услышав это произношение нам будет все легче выбрать русскую транскрипцию. В данном случае слышно чётко: Пьер Амояль
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".