Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Шопен. Ноктюрны (Баренбойм) [аудио]
Марта Аргерих играет Баха, Шопена, Равеля (ape) [аудио]
Моника Хаас (Monique Haas) играет 23-й концерт Моцарта (ape) [аудио]
Календарь новостей
«  Июль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 22 Ноября 24, 06:17
Главная страница » 2010 » Июль » 7 » Гендель - опера «Юлий Цезарь» (Брюссельский театр «Ла Монне» - 1990) SATRip
Гендель - опера «Юлий Цезарь» (Брюссельский театр «Ла Монне» - 1990) SATRip
 

Название: Юлий Цезарь в Египте (Юлий Цезарь)
Оригинальное название: Giulio Cesare in Egitto
Год: 1990
Жанр: Опера в трех актах
Композитор: Георг Фридрих Гендель (Haendel)
Автор либретто: Никола Франческо Хайм по драме Дж. Ф. Буссани
Режиссер-постановщик: Питер Селларс (Peter Sellars)
Художник-постановщик: Gerhard Janda, George Tsypin
Художник по костюмам: Dunya Ramicova
Оркестр: Sächsische Staatskapelle Dresden
Дирижер: Craig Smith
Выпущено: Германия, Франция, Бельгия, Defa-Film, Mediascope, Nanterre-Amandiers, Theatre Royal de la Monnaie
Язык: Итальянский, субтитры на немецком, поверх их, в рамке, - на румынском.

Исполнители и действующие лица:
Jeffrey Gall (Cesare),
Herman Hildebrand (Curio)
Mary Westbrook-Geha (Cornelia),
Susan Larson (Cleopatra),
Lorraine Hunt (Sesto),
James Maddalena (Achilla),
Drew Minter (Tolomeo),
Cheryl Cobb (Nirena)
 

Американский режиссер Питер Селларс поставил Юлия Цезаря, как производство студии, снял на DEFA-Studio в 1990. Запись основана на постановках, первоначально осуществленной в 1987 Pepsico SummerFare поставленной SUNY Purchase, а позднее представленной в Бостонской Опере (1987), Théâtre Royal de la Monnaie в Брюсселе (1988), и Le Théâtre Nanterre-Amandiers, в Париже (1990).
 

В титрах указано: инсценировка Théâtre Royal de la Monnaie (Королевский театр «Ла Монне»).

О театре

Ла Монне (фр. La Monnaie, нидерл. Koninklijke Muntschouwburg) — Королевский оперный театр в Брюсселе.
Первое здание оперы в Брюсселе было построено около 1700 года венецианскими архитекторами Паоло и Пьетро Бецци, приглашёнными итальянским музыкантом и финансистом Джио Паоло Бомбарда, на месте старого монетного двора, разрушенного войсками французского короля Людовика XV. Ла Монне (Монета) в XVIII столетии считалась одним из красивейших театров Европы. Через 80 лет брюссельскими властями было принято решение старую Оперу реконструировать и расширить, однако новое здание театра было построено за старой Ла Моннэ лишь в 1818 году (открыто в 1819). Нынешняя Ла Монне была возведена в 1855 году архитектором Йозефом Полартом, после того, как пожар уничтожил в Опере зрительный зал. Нынешний зал вмещает 1150 мест, фойе театра рассчитано также на 250 сидячих мест.

Театр Ла Монне обязан своей известностью одной из прославленнейших опер Европы деятельности с 1960 года балетмейстера Мориса Бежара, поставившего здесь свой Балет XX века, а также руководству Жерара Мортье, генерального директора Оперы в период с 1982 по 1992 год. С августа 2007 года гендиректором оперы Ла Монне является Питер де Калуве, в прошлом — директор Нидерландской Оперы в Амстердаме. Музыкальный руководитель — японский дирижёр Казуси Оно.

Оперный театр Ла-Монне сыграл особую роль и в политической истории Бельгии. С его сцены 25 августа 1830 года, на день рождения короля Нидерландов Вильгельма I, во время действия оперы Обера «Немая из Портичи», при исполнении арии Назарелло прозвучал лозунг-клич Aux armes! Aux armes! (К оружию! Всем к оружию!), ставший катализатором Бельгийской революции, закончившейся провозглашением независимости Бельгии.

 
Официальный сайт театра: http://www.demunt.be/
 

Кратко о композиторе

Георг Фридрих Гендель (нем. Georg Friedrich Händel, англ. George Frideric Handel; 1685—1759) — великий немецкий композитор эпохи барокко, известный своими операми, ораториями и концертами. Он родился в Германии в один год с Иоганном Бахом и Доменико Скарлатти. Получив музыкальное образование и опыт в Италии, он затем переселился в Лондон, а впоследствии стал английским гражданином.
За свою жизнь Гендель написал около 40 опер («Юлий Цезарь», «Ринальдо» и т. д.), 23 оратории, множество церковных хоралов, органных концертов, камерной вокальной и инструментальной музыки, а также ряд произведений «популярного» характера (Water music, «Музыка для королевских фейерверков», Concerti a due cori).

По мнению П. И. Чайковского: «Гендель был неподражаемый мастер относительно умения распоряжаться голосами. Нисколько не насилуя хоровые вокальные средства, никогда не выходя из естественных пределов голосовых регистров, он извлекал из хора такие превосходные эффекты, каких никогда не достигали другие композиторы…»

 
 
 
 

О произведении (автор - Генри У. Саймон в переводе А. Майкапара)
 
«Юлий Цезарь в Египте» (итал. Giulio Cesare in Egitto; HWV 17) — опера Георга Фридриха Генделя на итальянском языке в трех актах. Либретто Никола Франческо Хайма по драме Дж. Ф. Буссани.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (мужское контральто)
КУРИЙ, его адъютант, римский трибун (тенор)
КОРНЕЛИЯ, вдова Помпея (контральто)
СЕКСТ, ее сын (тенор)
КЛЕОПАТРА, царица Египта (сопрано)
ПТОЛЕМЕЙ, ее брат, царь Египта (бас)
АХИЛЛА, ее советник, египетский военачальник (бас)
НИРЕНО, советник Клеопатры (мужское контральто)
Время действия: 48 год до н.э.
Место действия: Александрия.
Первое исполнение: Лондон, 20 февраля 1724 года.
«Гендель, - утверждает Сэмюэль Батлер в своих «Записных книжках», — столь велик и столь прост, что понять его могут все, только не профессиональный музыкант».

Типично батлеровская насмешка на самом деле не вполне справедлива по отношению к профессиональным музыкантам, поскольку именно они, профессиональные музыканты, героически и настойчиво пытались воскресить оперы Генделя. Д-р Оскар Хейген с немецкой основательностью старался в 1920-е годы возродить тридцать из них; успех ему сопутствовал лишь с девятью. Вернер Йостен в 1930-е годы, когда был руководителем Музыкального департамента в Смит-колледже, восстановил еще несколько из них. Различные концертные и оперные общества в Нью-Йорке и других местах ставили «Юлия Цезаря», как и другие оперы Генделя, в концертном варианте, что порой вызывало бурный восторг критиков. Данная опера была дважды в более или менее полном виде записана на грампластинки (это сведения на момент первого издания книги в США в 1957 году. — А.М.), хотя вскоре она исчезла из каталогов ввиду коммерческого провала этого проекта. Такие рискованные в коммерческом плане проекты и впредь, несомненно, будут осуществляться — до тех пор, пока профессиональные музыканты будут ценить великолепные художественные качества этих партитур. А цениться они будут — в этом можно не сомневаться — всегда.
Тем не менее не удается избавиться от серьезного сомнения в том, что постановки генделевских опер будут когда-нибудь привлекать широкую и заинтересованную аудиторию, такую, какую они когда-то привлекали в Лондоне, где большинство из этих опер впервые увидело свет канделябров. Преград для современных слушателей здесь две — тип певцов для главных ролей, для которых писал Гендель, и природа тех либретто, которые он использовал для своих опер. По крайней мере, одна из главных мужских партий в каждой из опер Генделя (в данном случае партия самого Юлия Цезаря) написана для кастрата, то есть певца-мужчины, который после варварской операции и в результате долгой и изнурительной работы развил у себя сопрановый или альтовый голос такой необычайной виртуозности (судя по современным Генделю свидетельствам), столь волнующие слушателя качества, что его пение становилось совершенно неотразимым. Фаринелли, часто представавший в операх Генделя, добился благодаря своему пению такого влияния на двух, правивших один за другим, королей Испании, что стал одной из самых влиятельных политических фигур в этой стране. В теперешних постановках эти роли отдаются баритонам или тенорам или иногда контртенорам. Но у современных певцов возникают трудности в этих партиях в любом регистре.

Что касается либретто генделевских опер, то они основаны на псевдоисторических коллизиях, классической (античной) мифологии или романтических сюжетах, мало созвучных с современностью. В наше время совершенно невозможно читать их без улыбки и не борясь со сном от скуки. Они писались в расчете на оперных звезд, они скованы идеями классицизма XVIII века; они казались столь абсурдными интеллигентным людям даже в те времена, что породили одно из восхитительных — вежливых, но убийственно сатирических — эссе Джозефа Аддисона. Нижеследующее изложение сюжета «Юлия Цезаря», основанное на либретто, изданном Генделевским обществом, дает представление о сути этих драм. Читатель, однако, должен помнить, что партитура этой оперы, так же, как партитуры некоторых других опер Генделя, содержит несколько благороднейших и самых волнующих страниц, когда-либо написанных для сцены.
 
ДЕЙСТВИЕ I
Сцена 1. Увертюра, которая состоит из традиционного вступления и Allegro, прямо приводит к приветственному хору египтян, славящих направляющегося к ним через мост победителя Юлия Цезаря. Цезарь поет полную величия арию, выражающую его удовлетворение последними воинскими подвигами, а его адъютант, трибун Курий, подытоживает все случившееся ставшей крылатой фразой из собрания литературных работ его начальника: (Цезарь) «пришел, увидел, победил».
Цезарь наголову разбил Помпея, своего прежнего соратника (Первый триумвират — 60 г. до н.э. — Цезарь, Красе, Помпей. — А.М.), а впоследствии противника (сокрушительное поражение Помпея произошло в 48 г. до н.э. в битве при Фарсале; после этого Помпей бежал в Египет, где был предательски убит по приказу царя Египта Птолемея XIII. — A.M.). Теперь перед Цезарем предстают жена и сын Помпея — Корнелия и Секст. Поскольку они знают лишь, что Помпей схвачен, то просят Цезаря (Корнелия со слезами) помиловать мужа. Великодушный Цезарь согласен. Радостная для вдовы и сына Помпея перспектива соединиться с мужем и отцом вдруг в одно мгновение рушится. Оказывается — этого здесь не знал еще никто, в том числе сам Цезарь (впоследствии окажется, что об убийстве Помпея не знала даже Клеопатра!) — Помпея уже нет в живых: сюда явился Ахилла, военачальник и личный советник Птолемея, младшего брата и одновременно мужа Клеопатры; он принес в корзине дар Цезарю — голову Помпея. Все глубоко потрясены этим зрелищем — все, кроме Ахиллы, который, обращаясь в сторону, признается, что первый взгляд на Корнелию, когда ей открылось это ужасное зрелище, доставил ему огромное удовольствие. Цезарь гневно обращается к Ахилле и осуждает его в энергичной арии. Ария Корнелии передает ее глубокую скорбь (она падает в обморок), а Секст уверяет нас, что намерен мстить. Более современная опера воспользовалась бы создавшейся ситуацией, чтобы развить эти страсти в финальной ансамблевой сцене; но такой технический прием еще не получил развития, и Гендель придерживался правила, согласно которому арии должны следовать одна за другой, а между ними непременно должны быть речитативы.
Сцена 2. У себя в комнате со служанками Клеопатра получает ужасное известие о том, что Помпей убит ее собственным братом, Птолемеем. Поскольку он ее соперник в борьбе за египетский трон, она решает противостоять ему и для этого отправиться к Цезарю и попытаться, обольстив его, привлечь на свою сторону, употребив для этого все свои женские чары и уловки. Она приказывает своему другу Нирено сопровождать ее. Но как раз в этот момент входит Птолемей, чтобы возобновить спор, — по-видимому, уже давно длящийся, — кто из них двоих займет трон. Она отвергает его с эпитетом «effiminate amante» (итал. — «женоподобный любовник») и сама удаляется, спев арию, в которой она решает довериться страстному чувству (то есть отдаться Цезарю), уверенная, что так она добьется трона.
Ахилла застает Птолемея еще в комнате и рассказывает ему о гневе Цезаря. Птолемей в ярости. Ради мести Цезарю он готов на все. Ахилла готов убить римлянина, но наградой за это должна быть Корнелия. Птолемей согласен, он считает это блестящим устройством дел и поет арию, уже торжествуя смерть Цезаря.
Сцена 3. У гробницы Помпея Цезарь (в длинном речитативе) торжественно отдает последние почести бывшему сопернику. Клеопатра, переодевшись одной из ее собственных служанок, Лидией, подходит к Цезарю и обращается к нему, моля о заступничестве против тирана Птолемея, который, как она говорит, ограбил ее. Восхищенный красотой девушки, — как и Курий, — он поднимает с колен просительницу и обещает, что поможет ей. Он поет арию, в которой сравнивает ее с луговым цветком, и уходит.
Клеопатра и Нирено поздравляют друг друга с их удачно сработавшим стратегическим планом. В этот момент сюда же приходят Корнелия и Секст. Вдова берет кинжал из трофеев войны и украшает надгробие, клянясь отомстить убийце. Но Секст выхватывает кинжал, заявляя, что мстить должен он.
Клеопатра завершает сцену блестящей арией, обращаясь к звезде ее будущей фортуны.
Сцена 4. На пиру во дворце Птолемея он сам и Цезарь обмениваются внешне вежливыми приветствиями, но Цезарь слышит в них скрытую ненависть, злобу и коварство. Из арии, которую он поет как бы в сторону, мы понимаем, что он отдает себе отчет в подстерегающей его опасности.
По приказу Клеопатры во дворец приводят Корнелию и Секста. Птолемей и Ахилла встречают их. И когда Секст вызывает Птолемея на поединок, обоих — Корнелию и Секста — хватает стража разъяренного Птолемея. Секста отправляют в тюрьму, а удел Корнелии стать рабыней: она, заявляет Ахилла, будет служить исключительно ему.
Действие завершается полным скорби дуэтом, который поют мать и сын.

ДЕЙСТВИЕ II
Сцена 1. Музыка доносится из храма богини Добродетели, находящегося в кедровой роще, откуда открывается вид на гору Парнас на заднем плане. Цезарь, который стоит в роще, очарован открывающимся ему зрелищем. Еще больший восторг охватывает его, когда двери храма распахиваются, являя Добродетель, которой служат девять муз, а Клеопатра поет длинную любовную песню. Нирено, стоящий поблизости, видя, что это возбуждающее эротическое чувство производит на Цезаря впечатление, предлагает отвести его туда, где лежит «Лидия».
Сцена 2. В саду своего гарема Птолемей, несмотря на свое обещание, данное Ахилле, пытается грубо завладеть Корнелией. Она отталкивает его и убегает, после чего он поет арию, в которой угрожает овладеть ею силой.
Сцену затем довольно долго занимает Секст; он поет поразительную арию, в которой извивающаяся мелодия напоминает змею, на которую похожа его месть.
Сцена 3. В саду встречаются Цезарь и Клеопатра. Цезарь предлагает Клеопатре выйти за него замуж, все еще считая ее «Лидией». Вбегает Курий, чтобы предупредить, что толпа снаружи кричит: «Смерть Цезарю». Клеопатра, заявляя, что она останется с ним до смерти, в конце концов раскрывает ему, кто она на самом деле, и выходит вперед, чтобы взглянуть на толпу.
Цезарь: Курий, эти странные приключения парализуют мои чувства.
Курий: Я одурел.
После этого благородного остроумного ответа возвращается Клеопатра; она убеждает Цезаря бежать ради спасения его жизни. Цезарь, после арии, выражающей его решимость мстить, принимает ее совет. Оставшись одна, она поет одну из самых красивых арий из всех генделевских опер — молитву богам сжалиться; ей аккомпанирует особенно выразительная фигурация у скрипок.
 
ДЕЙСТВИЕ III
Сцена 1. Эта сцена отдана еще одной чудесной арии, написанной Генделем для Клеопатры. Цезарь побежден. Единственное, что знает Клеопатра, так это то, что он умер; и теперь она проливает слезы над тем, что ее может ждать.
Сцена 2. Но Цезарь не был убит. Он ринулся в море и приплыл к безопасному берегу. В своей арии он взывает к богам, чтобы они сжалились над ним. Секст не был даже ранен. Он приходит на берег с оружием в руках, разыскивая Птолемея. Ахилла, однако, был ранен тяжело. Он плетется обессиленный в сопровождении Нирено (не раненого). Значительно ободренный их видом, Цезарь берет Нирено с собой на поиски Клеопатры и Корнелии.
Сцена 3. Клеопатра по-прежнему сокрушается по поводу фортуны войны и тем, как она повернулась по отношению к ней. В этот момент входит Цезарь — победоносно, в сопровождении воинов.
Сцена 4. В порту Александрии исполняется «победная симфония». Цезарь коронует Клеопатру как царицу Египта. Они поют любовный дуэт, а хор поет хвалебную песнь счастью.

Здесь можно скачать партитуру оперы в формате .pdf - http://notes.tarakanov.net/operapartit.htm



Файл (2 части)
качество: SATRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5 720x544 25.00fps 1000kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 127kbps
Продолжительность: 01:59:02 + 01:58:10
Размер: 969 MB + 962MB
http://rapidshare.com/files/402495511/Handel_-_Giulio_Cesare_in_Egitto.part1.rar.html
 
Категория: видео | Просмотров: 6215 | Добавил(а): alex7
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 4
1. (v2v)   (07 Июля 10 18:30) [Материал]
Спасибо!

2. Алексей Годяев (Godyaev)   (18 Января 12 21:12) [Материал]
Аха-ха! Спасибо! appl appl appl
Не знал, что политика так прекрасна!

3. (Любава-забава)   (04 Июля 12 23:44) [Материал]
Спасибо! Ваши раздачи всегда эксклюзивны!

4. Ivan Out (pro-100)   (19 Июня 16 21:28) [Материал]
Господа, автор почему-то заблокирован :(
Может у кого-нибудь осталось это видео?
Поделитесь, пожалуйста!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.