Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Александр АГРИКОЛА (ок. 1446 - 1506) / Alexander AGRICOLA - Fortuna desperata [аудио]
концерты для ф-но с оркестром: Рахманинов №2, Чайковский №1, Рихтер, Вислоцкий, Караян (ape) [аудио]
К.Сен-Санс – Концерты для фортепиано №№1 – 5 (Стивен Хаф - ф-но, Симфонический оркестр Бирмингема, дир. Сакари Орамо) [аудио]
Календарь новостей
«  Июнь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 29 Марта 24, 01:54
Главная страница » 2010 » Июнь » 29 » Хосе Кура в опере Леонкавалло - «Паяцы» (Цюрихский оперный театр - 2009) SATRip +БОНУС
Хосе Кура в опере Леонкавалло - «Паяцы» (Цюрихский оперный театр - 2009) SATRip +БОНУС
Название: Паяцы
Оригинальное название: Pagliacci
Год: 2009
Жанр: Опера в двух действиях с прологом
Композитор и автор либретто: Руджеро Леонкавалло (Ruggero Leoncavallo)
Оркестр: Orchester der Oper Zürich
Дирижер: Stefano Ranzani
Хор: Chor des Opernhauses Zürich
Хормейстер: Jürg Hämmerli
Исполнители (по алфавиту): Gabriel Bermúdez, Fiorenza Cedolins, José Cura, Carlo Guelfi, Boiko Zvetanov
Художник-постановщик: Luigi Perego
Инсценировка: Grischa Asagaroff
Режиссер ТВ: Nele Münchmeyer
Выпущено: Германия, ARTE, Südwestrundfunk (SWR)
Премьеа DVD: 12 апреля 2010 в Германии
Язык: Итальянский, субтитры на немецком

О театре

Цюрихский оперный театр (нем. Opernhaus Zürich) — оперный театр в городе Цюрих, Швейцария. Место рамещения цюрихской оперы с 1891 года.

Первый постоянный театр, Aktientheater, был построен в 1834 году. Этот театр был в фокусе деятельности Рихарда Вагнера в период его «ссылки» из Германии. Здание театра сгорело в 1890 году. Труппа переехала в перестроенное здание театра Stadttheater Zurich (городской театр Цюриха). Этот театр, являвшийся главной площадкой города для проведения драматических, оперных и музыкальных представлений до 1925 года, был затем переименован в Цюрихский оперный театр. Было построено отдельное здание.
К началу 1970-х годов здание оперного театра нуждалось в капитальном ремонте. Существовала точка зрения, что театр нецелесообразно реставрировать, и была выдвинута идея строительства нового театра. Тем не менее, в 1982-84 гг. была осуществена перестройка здания. В городе имели место массовые акции протеста против перестройки здания. Обновленный театр начал свою работу с постановки оперы Рихарда Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» и мировой премьеры оперы швейцарского композитора Рудольфа Кельтерборна «Вишневый сад» (по одноименной пьесе А.Чехова).

После реконструкции здание театра стало представлять собой богато декорированное сооружение с неоклассическим фасадом из белого и серого камня, украшенным бюстами Вебера, Вагнера и Моцарта. Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. Зрительный зал оформлен в стиле рококо и вмещает около 1200 зрителей.

Официальный сайт театра: http://www.opernhaus.ch/en/index.php?

 
 
 

Исторя создания оперы (Автор - М. Друскин)

Текст либретто принадлежит композитору; он воспользовался действительным событием, место и время действия которого обозначены в опере. Леонкавалло участвовал в конкурсе, объявленном миланским издателем Сонзоньо на лучшую одноактную оперу (в 1890 году на этом конкурсе была премирована опера Масканьи «Сельская честь»). Но Леонкавалло написал оперу в двух актах и потому к конкурсу не был допущен. Тем не менее премьера «Паяцев» в Миланском оперном театре, состоявшаяся 21 мая 1892 года, ознаменовалась заслуженным большим успехом. Вскоре опера обошла все сцены мира и до сих пор сохраняется в репертуаре.

Музыка

«Паяцы» — лучшая и наиболее популярная опера Леонкавалло. Ее музыка достигает большой силы в изображении человеческих страстей.

В оркестровом вступлении к прологу радостному оживлению, прихотливым краскам противопоставлены мелодии, полные горячего, страстного чувства, глубокой скорби и страдания. Этот контраст сохраняется и в монологе Тонио «Простите за смелость»; лирически задушевный вначале, он постепенно насыщается патетикой и драматизмом.

Первый акт открывается светлым праздничным хором крестьян. Возникающий в начале ариозо Канио «О, со мною, поверьте мне» насмешливо иронический оттенок вскоре уступает место искренней, взволнованной лирике. Прозрачно, воздушно звучит баллада Недды «В лазурной вышине». В ариозо Тонио «О да, я ведь знаю» выражено его неодолимое влечение к Недде. В следующем затем дуэте пылким признаниям Тонио отвечают презрительно-насмешливые реплики Недды. Чувством любви и счастья проникнут дуэт Сильвио и Недды «Сильвио, в этот час». Заканчивающее первый акт ариозо Канио «Ты наряжайся» насыщено скорбной патетикой; как крик измученной, смертельно раненной души звучит мелодия на словах «Смейся, паяц».

В оркестровом интермеццо перед вторым актом возвращаются настроения пролога. Вновь возникают картины шумной и пестрой праздничной толпы. Представление комедиантов начинается грациозным менуэтом, которым охарактеризована своенравная и кокетливая Коломбина. В галантном духе выдержана серенада Арлекина. Комическая напыщенность и эффектация отличают реплики клоуна Таддео. Изысканно-элегантное дуэттино Арлекина и Коломбины «Взгляни, мой милый» выдержано в движении гавота. С появлением Канио музыка проникается оттенком затаенной скорби; горечь обманутых надежд, боль разбитого сердца слышатся в двух ариозо Канио: «Нет! Я не паяц» и «Надежду я питал». Мелодия «Смейся, паяц», звучащая в оркестре, завершает оперу.

1. Prologo: Introduzione
2. Prologo: Si Puo? Si Puo?
3. Atto Primo: Scena 1: Son Qua! Ritornano...
4. Atto Primo: Scena 1: Un Grande Spettacolo A Ventitre Ore
5. Atto Primo: Scena 1: Un Tal Gioco, Credetemi
6. Atto Primo: Scena 1: I Zampognari! ... Don, Din, Don
7. Atto Primo: Scena 2: Qual Fiamma Avea Nel Guardo!
8. Atto Primo: Scena 2: Stridono Lassu
9. Atto Primo: Scena 2: Sei La! Credea Che Te Ne Fossi Andato
10. Atto Primo: Scena 3: Nedda! - Silvio, A Quest'ora, Che Imprudenza…
11. Atto Primo: Scena 3: Decidi Il Mio Destin
12. Atto Primo: Scena 3: Non Mi Tentar!
13. Atto Primo: Scena 3: E Allor Perche, Di'
14. Atto Primo: Scena 4: Cammina Adagio E Li Sorprenderai
15. Atto Primo: Scena 4: Derisione E Scherno!
16. Atto Primo: Scena 4: Recitar! ... Vesti La Giubba
17. Intermezzo
18. Atto Secondo: Scena 1: Ohe!... Ohe! Presto, Affrettiamoci
19. Atto Secondo: Scena 2: Pagliaccio, Mio Marito
20. Atto Secondo: Scena 2: O Colombina, Il Tenero Fido Arlecchit E Te Vicin!
21. Atto Secondo: Scena 2: E Dessa! Dei, Com'e Bella!
22. Atto Secondo: Scena 2: Arlecchin!-Colombina!
23. Scena Finale: Versa Il Filtro Ne La Tazza Sua
24. Scena Finale: No. Pagliaccio Non Son
25. Scena Finale: Sperai, Tanto Il Delirio Accecato M'aveva, Se Non Amor, Pieta... Merce!
26. Scena Finale: Suvvia, Cosi Terribile Davver Non Ti Credeo!


Краткое содержание

Действие происходит на юге Италии в Калабрии, в деревне Монтальто, в 1865 году, в праздник Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа).

Пролог

На авансцену выходит Директор театра (он же Пролог), либо персонаж Тонио. Он говорит, что в пьесе, которая сейчас будет представлена, автор стремился показать кусок жизни, показать, что и артист — живой человек.

Действие первое

Прибывают странствующие комедианты. Крестьяне радостно встречают их. Хозяин труппы, Канио, и его жена, Недда, едут в фургоне, Тонио и Беппо бредут рядом пешком.

Канио объявляет собравшимся, что вечером будет представление, пусть придут все желающие посмеяться над весёлой жизнерадостной комедией.
Клоун Тонио, играющий в пьесах придурковатых, одураченных глупцов, проявляет все старания, чтобы помочь Недде слезть с повозки. Муж, однако, отстраняет его даже от таких мелких «рыцарских» услуг, он сам помогает жене.
Крестьяне приглашают артистов выпить за успех. Беппо и Канио охотно соглашаются, лишь Тонио не хочет идти. Один из крестьян грубо шутит: он остаётся, наверное, чтобы отбить Недду у мужа. Канио смеётся над шуткой, но затем хмурится: если над ним смеются, когда он на сцене, — он рад, но сцена и жизнь — вещи разные… Несдобровать тому, кто позарится на его жену!
Вместе с крестьянами артисты в конце концов отправляются в таверну. Тонио только этого и ждёт. Он наконец признаётся Недде в своей горячей, мучительной любви. Но она высмеивает его, а когда тот пробует к ней приблизиться, сильно ударяет его хлыстом.

Клоуна терзает обида, ведь Недда, столь строгая по отношению к нему, по отношению к другим далеко не так сурова. Когда позднее к ней приходит молодой крестьянин Сильвио (Тонио всё видит и слышит из-за укрытия), она отвечает на его признания счастливым поцелуем. Недде надоела скитальческая жизнь комедиантов и постоянные лишения; не любит она и Канио, отравляющего её жизнь своей дикой ревностью.

Теперь Тонио может наконец отомстить. Он зовёт Канио и возвращается с ним в тот момент, когда Недда даёт любовнику обещание: «Этой ночью навсегда твоей буду!»

Услышав это, Канио бросается на Сильвио, но тот, увернувшись, убегает, так что Канио не видит его лица. Дрожа от злости, Канио требует, чтобы Недда сказала ему имя своего возлюбленного. В свирепой ревности он замахивается на жену ножом. Беппо выхватывает из его рук нож, а жена толкает к фургону — близится время представления… нужно одеваться.
Канио остаётся один. Он в отчаянии: нужно играть…

Действие второе

Звуки трубы и барабана зовут публику на представление. Пьеса на наскоро сколоченных подмостках начинается, как фарс. В ней действуют: Паяц — Канио; Коломбина, его жена — Недда; Арлекин, поклонник Коломбины — Беппо; Таддео, слуга — Тонио.

Коломбина ожидает любовника. К домику подходит Арлекин и поёт ей любовную серенаду. Коломбина впускает его через окно, и они договариваются ночью бежать. Приходит муж, слышавший последние слова: «Этой ночью навсегда твоей я буду». — Те же слова, что шептала Недда Сильвио… Канио принуждает себя к спокойствию, но с этой минуты фарс, разыгрываемый на сцене, и подлинная драма сплетаются; на подмостки паяцев входит сама жизнь.

В Канио теперь бушуют настоящая страсть и ревность. Он уже не играет роль в пьесе, а непосредственно живёт на сцене. Он свирепо требует, чтобы жена его произнесла имя соблазнителя. Недда с отчаянным усилием стремится повернуть дело в русло игры, шутки. Она делает вид, будто не знает, что муж хочет услышать имя её настоящего любовника, и продолжает играть и шутить, внутренне содрогаясь от страха.

Но тут уже игрой не поможешь. Напрасно Недда хочет отделаться от Канио. Тот преграждает ей путь и закалывает её. В предсмертных муках зовёт она своего возлюбленного, Сильвио. Крестьянин вскакивает с места и бросается на сцену, чтобы спасти Недду, но взбешённый ревностью муж убивает и его.

Зрители, крестьяне Монтальто, сбегаются к подмосткам. Сражённый тяжестью своего кровавого поступка, Канио роняет нож. Тонио объявляет публике: «Комедия окончена» (La comedia è finita!).



Файл
Качество: SATRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5 720x400 25.00fps [Video]
Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 127kbps
Продолжительность: 01:14:14
Размер: 657 MB
http://rapidshare.com/files/396471064/Leoncavallo_Pagliacci.part1.rar.html
 
 
vvd dvv (vladim_13) добавил зеркало на mail.ru.

http://files.mail.ru/Y2AD7M (без картинок и бонуса).

БОНУС

Документальный фильм - «Тенор Хосе Кура» /Tenorul Jose Cura/ SATRip

Название: Тенор Хосе Кура
Оригинальное название: Maestro - Tenorul Jose Cura
Жанр: Документальный, телепередача
Производство: Cornelia Lepadatescu
Выпущено: Румыния
Язык: Английский с румынскими субтитрами

Фильм снят в форме интервью музыкального обозревателя румынского телеканала TVR Cultural Мариуса Константинеску (Marius Constantinescu) с прославленным исполнителем с включением многочисленного визуального материала.

 

ХОСЕ КУРА

В свои сорок с небольшим уже названный "голосом столетия", Хосе Кура покорил сцены Ковент Гарден, Сиднейской Метрополитен, Ла Скала, Вены, Зальцбурга. Кура славится виртуозным исполнением партий в операх Верди, Пуччини и французских композиторов. Он считается одним из лучших исполнителей направления "веризм". Все, что он делает, заставляет даже каменное сердце таять.

Мировую славу аргентинскому певцу принесли сильные и оригинальные интерпретации оперных персонажей. В восторг привели критиков всех континентов трактовка партий Отелло ("Отелло", Верди) и Самсона ("Самсон и Далила", Сен-Санс). Кура стал первым в мире артистом, одновременно поющим и дирижирующим оркестром на концертах. В этом необычном качестве Кура вошел в историю оперы в феврале 2003 года, когда во время представления в Гамбургской Опере сначала дирижировал "Сельской честью" Масканьи, а затем вышел на сцену в образе Канио в "Паяцах" Леонкавалло. Неотразимый актер и харизматичный исполнитель, Кура принимает участие во множестве оперных телеспектаклей и концертных программ на сценах всего мира.

Знаменитый аргентинский певец, композитор и дирижер - главный секс-символ современной оперы. В юности он занимался бодибилдингом, получил черный пояс по кунг-фу и теперь не упускает случая продемонстрировать свое великолепное сложение и спортивные навыки в ролях Самсона, Хозе, Отелло, Манрико и прочих воинственных героев. Критики называют его самым привлекательным исполнителем поколения, а меломаны отмечают баритональный тембр его тенора. Недаром он с успехом заменил Паваротти в роли Радамеса в "Аиде". Кура во многом продолжает традиции мужского бельканто, а вехи его карьеры заставляют невольно вспоминать великие голоса прошлого. Так, в 1999 году Кура стал вторым тенором в истории театра "Метрополитен", который дебютировал на его сцене в день открытия сезона. Его предшественником в 1902 году стал Энрико Карузо.
Родившийся в аргентинском городке Розарио 5 декабря 1962 года, Хосе Кура очень скоро доказал свою одаренность. В 12 он играл на гитаре под руководством Хуана ди Лоренцо, в 15 дебютировал как дирижер хора, а в 16 начал изучать композицию и осваивать фортепиано. Решив связать свою жизнь с оперой, Кура в 1991 году отправляется в Италию, где занимается с Витторио Терранова, и уже через два года дебютирует на европейской сцене в главной роли. На фоне роста международной известности и шумного интереса критики 34-летний Кура дебютирует в Туринском Teatro Regio в вердиевском "Отелло", которым дирижирует Клаудио Аббадо. Смелая, блестящая трактовка партии вызвала бурю восторга в оперном мире: Лондон, Вашингтон, Мадрид, Триест, Мюнхен, Буэнос-Айрес, Ницца, Париж, Вена, Цюрих, Варшава, Токио, Флоренция - все хотят услышать лучшего Отелло за последнюю четверть века.

Голос Куры обладает страстным напором, который так характерен для таких теноров как Паваротти, Бергонци и Тальявини, а богатые голосовые оттенки напоминают легендарного Карузо. Кура не уступает Мартинелли в легкости звучания высоких нот, а звонкостью - Лаури-Вольпи. Ожесточенный, полный силы и одновременно способный быть таким мягким, как если бы он звучал для ребенка, его голос отражает все нюансы и оттенки музыки. Самой важной отличительной чертой пения Куры является огромный эмоциональный заряд. Его пение - уникальный человеческий феномен, средство общения, возможность сопереживания и сочувствия. Он вышел за рамки оперного пения, донося до слушателя всю полноту душевных переживаний. Ему по праву присвоен титул "тенора XXI века".

Этот человек всесторонне одарен! На компакт-диске с его аргентинскими песнями "Anhelo" значится, что он не только написал аранжировку и дирижировал во время записи всей пластинки, но также переложил на музыку два стихотворения Пабло Неруды. Он сменил великого Иегуди Менухина на посту приглашенного дирижера Варшавского симфонического оркестра, управляет собственной звукозаписывающей фирмой и подготовил два альбома собственных фотографий.

ТВОРЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ

В 1970 первый учитель музыки Кура отправил его домой с запиской следующего содержания: "Маленький Хосе не очень интересуется музыкой, так что может быть, вы найдете ему другое хобби?". В 1978 Кура дебютировал как дирижер.
В 1984 Кура выиграл грант на обучение певческой технике в Teatro Colon в Буэнос-Айресе, но спустя шесть месяцев покинул труппу с характеристикой "недостаточно одарен". В 1998 авторитетный журнал "Opera Now" написал: "Певец, композитор и дирижер, Хосе Кура - один из наиболее одаренных артистов своего поколения".

В 1999 Хосе Кура поет Радамеса в "Аиде". Этот представленный в Вероне спектакль стал первой оперой, транслировавшейся в сети Интернет.
В 2000 Кура поет Альфредо в "Травиате". Оглушительная постановка в аутентичных декорациях Парижа транслируется в прямом эфире на весь мир.
В 2002 Кура поет на четырех открытых площадках: Далхалла, Швеция; Лодзь, Польша; Херод Аттикус, Греция; и Гайд-Парк, Лондон, где собралась аудитория в 40 тысяч человек

В 2003 Кура срывает бурю аплодисментов в партии пророка Иоанна в редко исполняемой опере Массне "Иродиада" и возвращается на дирижерский подиум, выступая с Варшавским симфоническим и Болгарским филармоническим оркестрами.

2004 год начался долго ожидавшимся турне по США, имевшим ошеломляющий успех. Кура планирует симфонические концерты в Праге и Будапеште с Венгерским симфоническим оркестром. Календарь на текущий год впечатляет: Кура уже спел в "Андреа Шенье" в Вене, собирается выступить в "Самсоне и Далиле" в Лондоне, "Отелло" в Гамбурге, "Кармен" в Варшаве и "Стиффелио" в Вене и Цюрихе. Кроме того, запланирован дебют, певца в роли Дика Джонсона в опере Пуччини "Девушка с Запада".

Звезда международного масштаба - Хосе Кура отмечен многими призами и наградами: первый приз и приз публики на международном соревновании певцов Operalia, 1994; премия итальянской критики Abbiati Award, 1997; премия Orphee d'Or, 1998; звание "Лучший актер года", Барселона, 2001; Sochacka Foundation Award, Польша, 2002; Sirmione Catullus Prize отметил его как одного из величайших оперных исполнителей в 2003 году.

Официальный веб-сайт исполнителя: http://www.josecura.com/



Файл
Качество: SATRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5 720x416 25.00fps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 127Kbps
Продолжительность: 00:32:45
Размер: 266 MB
http://rapidshare.com/files/389329363/Tenorul_Jose_Cura.part1.rar
 
 
Категория: видео | Просмотров: 7583 | Добавил(а): alex7
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 19
1. Юлия (Томасина)   (28 Июня 10 18:35) [Материал]
Очень интересно, спасибо! appl Только с рапиды качать... может быть, кто-нибудь перезальет в более демократичные места? Плиииииз...

2. vvd dvv (vladim_13)   (29 Июня 10 09:43) [Материал]
Что не сделаешь из любви :) к искусству. Ссылка на mail -
http://files.mail.ru/Y2AD7M (без картинок и бонуса).

14. Юлия (Томасина)   (08 Января 11 18:23) [Материал]
СПАСИБИЩЕ! bravo

3. Lilija (ignalise)   (29 Июня 10 20:54) [Материал]
Спасибо alex7 за материал и описание и огромное спасибо
vladim 13 за возможность его скачать и посмотреть. :)

4. doc-ballast (doc-ballast)   (02 Июля 10 01:48) [Материал]
Спасибо! appl И маленькое НО...
Файл http://rapidshare.com/files/396488414/Leoncavallo_Pagliacci.part4.rar.html Почему-то подпорчен. Два раза перекачивал - не помогает... :'( И из - за него опера не играет! Видно, придётся с мейла. А я так уважал Рапиду :D

5. alex7 Tsepota (alex7)   (02 Июля 10 01:56) [Материал]
Подождите, пожалуйста, несколько минут, я сейчас разберусь.

6. alex7 Tsepota (alex7)   (02 Июля 10 02:16) [Материал]
Зашел в свой Premium Account
Статус файла: Normal.
Размер его: 61 203 KB
Последний раз скачали 01.07.2010 16:25 (средне-евр.время)
Всего скачали этот файл 54 раза.
Право, не знаю в чем дело, я претензий кроме вас не получал.
А что сообщает WinRar?

7. doc-ballast (doc-ballast)   (02 Июля 10 02:33) [Материал]
В том-то и дело, что размер у меня 59769 - два раза одинаковый :'( Сейчас поставил на закачку третий раз. Интернет у нас медленный, так что узнаем утром... :D

8. alex7 Tsepota (alex7)   (02 Июля 10 02:42) [Материал]
Я попробую тоже скачать свой файл.
С mail.ru скачивать не пытайтсь, туда положили мои файлы, они такие же.
Разбираться необходимо со мной.
В случае чего, я позднее перезалью четвертую часть. Рапида переходит с 1.7 на новые правила и сейчас почему-то заливка отключена.

9. alex7 Tsepota (alex7)   (02 Июля 10 02:45) [Материал]
Обратите еще внимание на сообщение WinRAR при распаковке файлов!
И еще, размер первых трех файлов должен быть одинковым.

10. jula bezrodnaya (jul_20)   (03 Июля 10 19:22) [Материал]
Да возьмите с майла и не мучайтесь. Оттуда скачалось без проблем.

12. doc-ballast (doc-ballast)   (21 Июля 10 21:30) [Материал]
В конце концов после трёх неудачных попыток пришлось скачать с мейла :D С первого раза! Видно, на рапиде подпортился файл - по непонятной причине так бывает... У меня висит несколько недокачаных архивов - файлы уже удалили, причём не первые, а из середины :'(

11. (Thuler)   (21 Июля 10 21:14) [Материал]
Спасибо!

13. Нюта Ерицпохова (Niuttka)   (27 Августа 10 22:23) [Материал]
Спасибо за раздачу! Посмотрела. Глаз не оторвать.ЖИВОТНОЕ...............Я таких омерзительных Канио ещё не видела...Квазиморда, очень колоритная квазиморда...Жаль, что с годами у Куры Канио всё меньше и меньше похож на человека...Тонио практически нет, так как всю ущербность и уродство на себя перетянул Канио....Не нравится Недда-похотливая, вульгарная пустышка...У Леонкавалло несколько другая трактовочка будет...Хотя многогранность образа главного героя приковывает всё внимание)))) %) %) %)

15. Дмитрий Смирнов (dmnsmir)   (22 Апреля 12 15:50) [Материал]
Действие оперы разворачивается не в день Благовещения (7 апреля), а в праздник Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа).

16. alex7 Tsepota (alex7)   (22 Апреля 12 16:01) [Материал]
Уважаемый Дмитрий!
Наши пользователи учтут Ваш комментарий, а я не решаюсь поправлять автора текстовго материала о произведении М. Друскина, являющегося специалистом жанра.
Спасибо!

17. Дмитрий Смирнов (dmnsmir)   (22 Апреля 12 16:24) [Материал]
В печку Кауцкого! :D
И деревеньку поправьте: Монтальто!
Согласно либретто:
La scena si passa in Calabria presso Montalto, il giorno della festa di Mezzagosto.
Epoca presente, fra il 1865 e il 1870.

18. alex7 Tsepota (alex7)   (22 Апреля 12 16:32) [Материал]
Дмитрий, внес правки, положившись на Вашу компетенцию.
Спасибо!

19. Дмитрий Смирнов (dmnsmir)   (22 Апреля 12 16:33) [Материал]
Не за что! Это в Википедии напортачили, поправил сейчас.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.