Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Неформат
Меню сайта
"Неформат"
Музыка (аудио) [1059]
неакадемическая музыка
Видео [914]
фильмы и т.п.
Аудиокниги, радиопередачи [221]
и т.д.
Литература [148]
интересные книги и т.д.
Прочее [59]
иное


Поиск
по заголовкам "Неформата"
по всему сайту
поиск от Google

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 19 Декабря 18, 11:26
Главная страница » "Неформат" » Музыка (аудио) » Бениамин Хаятаускас: Песни на языке идиш (1961)
Бениамин Хаятаускас: Песни на языке идиш (1961)
Песни в исполнении Бениамина Хаятаускаса (Хайтовского) на языке идиш. Много лет жил и работал в Литве.

FLAC, 174 Мб

Содержание:
01-A viglid.flac
02-Lid fun hofenung.flac
03-Rejzele.flac
04-A volechl.flac
05-Drai techter.flac
06-Yontefdike teg.flac
07-Main oytser.flac
08-A nomen.flac
09-Tsi gedentkstu.flac

Хайтовский Биньямин

ХАЙТО́ВСКИЙ (Хаятаускас) Биньямин (1917, местечко Острино, Виленская губерния, ныне Острына, Беларусь, – 1966, Вильнюс, Литва), еврейский певец. Отец, Иеша‘яху Хайтовский (умер в 1980 г.), был в общине шохетом, хаззаном, и, по некоторым сведениям, раввином; в 1936 г. эмигрировал в Соединенные Штаты Америки. Любовь к еврейской песне была привита семьей, где пели все, а азы пения Хайтовский усвоил от отца. Во время гражданской войны семья, в которой было пятеро детей, переехала в город Аникшчяй (Литва), а затем в Каунас. Хайтовский получил традиционное еврейское образование (учился в хедере, затем в иешиве), но в 1933 г. оставил иешиву, вступил в Ха-Шомер ха-ца‘ир Литвы (впоследствии был избран в центральный комитет организации) и готовился к алие в Эрец-Исраэль. В 1938 г. был призван в литовскую армию, где служил до присоединения Литвы к Советскому Союзу. В 1940 г. поступил учиться в Каунасскую консерваторию по классу вокала. С первых дней после нападения Германии на Советский Союз Хайтовский был в Красной Армии, воевал в составе 16-й Литовской дивизии. Был одним из организаторов дивизионного ансамбля песни и его солистом.

После войны поселился в Вильнюсе, стал солистом Литовской филармонии, исполнял песни на литовском и русском языках. С 1947 г. включил в свой репертуар песни на идиш. Когда в 1948 г., с началом разгрома еврейской культуры в Советском Союзе, ему предложили отказаться от исполнения еврейских песен, Хайтовский оставил эстраду и в течение года был безработным. В 1949–55 гг. работал в отделе объявлений одной из газет. В 1956 г., с началом «оттепели», вернулся к исполнительской деятельности. В его репертуаре были народные песни, песни композиторов Л. Ямпольского и М. Гебиртига, песни из оперетт и спектаклей еврейского театра, а также эстрадные песни на слова еврейских советских поэтов (главным образом И. Котляра и И. Керлера). Хайтовский сам переводил с иврита на идиш израильские песни и исполнял их в концертных программах, выдавая за народные.

Исполнительское мастерство Хайтовского, красивый голос и сценическое обаяние принесли ему большую популярность среди советского еврейства. На протяжении последнего десятилетия жизни Хайтовский объездил с концертами еврейской песни сотни городов Советского Союза (от республик Прибалтики до Дальнего Востока), содействуя сохранению и пробуждению еврейского национального самосознания. Песни в исполнении Хайтовского записывались на пластинки. Хайтовский неоднократно встречался с сотрудниками израильского посольства в Москве, переписывался с друзьями юности, сумевшими в 1939–40 гг. и 1945–46 гг. уехать в Эрец-Исраэль (среди них — основатели киббуцов Амир, Рамат ха-Шофет и другие). В 1963 г. сотрудники КГБ вызвали певца и, предупредив об опасности подобных связей, шантажировали уличением его в «распространении письма об антисемитизме в СССР». Тем не менее, в 1965 г. (по программе мероприятий, связанных с 20-летием победы во Второй мировой войне) Хайтовский был удостоен звания заслуженного артиста Литовской ССР, а в 1966 г. получил разрешение на гастроли в США, где ему предстояла встреча с отцом и братьями после 30-летней разлуки, но преждевременная смерть не позволила ему воспользоваться «милостью» властей. В 1971 г. семья Хайтовского — жена и двое детей — репатриировалась в Израиль.

Ахитув Ханан, сын Хайтовского (родился в 1948 г.), израильский дипломат.




Категория: Музыка (аудио) | Просмотров: 1188 | Добавил(а): rff000
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 3
1. valeria Berlin (valeria)   (15 Декабря 15 13:49)
Спасибо!!! А ведь интересно, и даже очень! :D :D :D
dance flowers :( yahoo flowers

2. Борис Табачник (деспот)   (16 Декабря 15 12:10)
Идишланд - еврейская Атлантида!

"Мне грустно и легко; печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою..."

3. Ewa Kwiatkowska (ewakwiatkowska)   (17 Декабря 15 15:32)
Спасибо!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. У нас тут много чего.