Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Неформат
Меню сайта
"Неформат"
Музыка (аудио) [1166]
неакадемическая музыка
Видео [963]
фильмы и т.п.
Аудиокниги, радиопередачи [230]
и т.д.
Литература [151]
интересные книги и т.д.
Прочее [60]
иное


Поиск
по заголовкам "Неформата"
по всему сайту
поиск от Google

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Суббота, 20 Апреля 24, 04:14
Главная страница » "Неформат" » Музыка (аудио) » Наука о звуке (лаборатории «Белл Телефон») на английском языке
Наука о звуке (лаборатории «Белл Телефон») на английском языке

Теги: Звук

Science of Sound

Bell Telephone Laboratories

How We Hear · Frequency · Pitch · Intensity · The Doppler Effect

Echo And Reverberation · Delay Distortion · Fundamentals And Overtones · Quality  

Subjective Tones · Music And Noise · Filtered Music And Speech


Разве сейчас кто что-то подобное сделает?


LP-rip - WAVE 161 MB +крышки конвертов

http://files.mail.ru/56B56C4AD97B4A84AFD80518146F2F34


Приятного ознакомления!


Категория: Музыка (аудио) | Просмотров: 1985 | Добавил(а): Cassis
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 3
1. Николай (Nik)   (03 Октября 13 16:40) [Материал]
СПАСИБО!
Интересно на звук посмотреть и послушать с "другой" стороны :D

2. alex sidmak (sidmak)   (03 Октября 13 17:20) [Материал]
"на звук посмотреть"

Вот это вряд ли. Лишь послушать.
На фоне множества щелчков.
Убрать, конечно, их не сложно,
Когда ты в звуке сам толков! :)

СПАСИБО!

3. Валентин (valuy7780)   (08 Октября 13 13:28) [Материал]
Красота! Спасибо Вам большое!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. У нас тут много чего.