Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Неформат
Меню сайта
"Неформат"
Музыка (аудио) [1166]
неакадемическая музыка
Видео [963]
фильмы и т.п.
Аудиокниги, радиопередачи [230]
и т.д.
Литература [151]
интересные книги и т.д.
Прочее [60]
иное


Поиск
по заголовкам "Неформата"
по всему сайту
поиск от Google

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 24 Апреля 24, 22:56
Главная страница » "Неформат" » Литература » Поль Клодель «Атласный башмачок» (на русском языке; перевод Екатерины Богопольской)
Поль Клодель «Атласный башмачок» (на русском языке; перевод Екатерины Богопольской)

Теги: литература, Атласный башмачок, Книга, Paul Claudel, Поль Клодель, Le Soulier de satin


Поль Клодель «Атласный башмачок»

Из рецензии на книгу, изданную на русском языке:
"Настоящая книга - первое издание на русском языке мистерии великого поэта и драматурга Поля Клоделя "Атласный башмачок", по общему признанию самой прекрасной и самой загадочной пьесы из всего французского репертуара XX века. В основе этого длинного "испанского действа в Четырех Днях" - попытка ответить на вопрос о таинстве любви. Если всё в мире от Бога, то любовь-страсть тоже должна входить в замысел божественного Провидения? Чтобы ответить на этот вопрос, Клоделю нужен весь тварной мир, вся вселенная и весь долгий опыт мирового театра - от японского "Но" и испанской драмы "Золотого века" до опытов Макса Рейнхардта и Жака Далькроза. Если мистерия о запретной любви конкистадора Родриго де Манакора и прекрасной доньи Пруэз разыгрывается на море, на суше и в небесах в течение четверти века, то сам автор в "Атласном башмачке" смешивает не только страны и эпохи, но и жанры: высокую расиновскую трагедию и грубый мольеровский фарс, как если бы трагедию играли посреди веселой, разнузданной карнавальной толпы. Ибо, как говорится в предисловии к пьесе, "Порядок - удовольствие разума, но беспорядок - наслаждение воображения". Написанная в 1924 году, пьеса по-настоящему открывается только сегодня: Клодель на самом деле писал для сцены будущего, то есть для нас с вами".
(Из интернета)

О русском переводе и российской публикации «Атласного башмачка» Поля Клоделя:


CОДЕРЖАНИЕ:

От переводчика

МИШЕЛЬ ОТРАН
"Атласный башмачок” — пьеса века
Сверхъестественный персонаж в "Атласном башмачке”

АТЛАСНЫЙ БАШМАЧОК
Испанское действо в Четырех Днях
  День Первый
  День Второй
  День Третий
  День Четвертый

ЕКАТЕРИНА БОГОПОЛЬСКАЯ
Послесловие переводчика. Театр мира Поля Клоделя

ДОМИНИК МИЙЕ-ЖЕРАР
Etiam peccata

МАРИ-ВИКТУАР НАНТЕ
Похвальное слово луне из "Атласного башмачка”


PDF

Найдено в интернете. Выкладываю в том виде, в каком скачала. Автору релиза в интернете - большое спасибо!

Категория: Литература | Просмотров: 1665 | Добавил(а): kurcevaelena
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 10
1. Vladimir Popov (vladimiripopov)   (16 Июня 21 16:18) [Материал]
Спасибо за выкладку! У меня и оригинал есть и перевод в твердом переплете, причем книга в Питер не поступала - привезли знакомые по моей просьбе из "Библио-Глобус" в Москве. Перевод великолепный, но что не менее важно - справочный аппарат. Исключительно толковый и по делу, работа переводчика вызывает восхищение! В дополнение - этой весной Comedie Francaise поставила и предлагает в свободном доступе пьесу (на французском) - все четыре дня. Начать можно здесь: https://youtu.be/RzhMYEHp_Hk

2. (kurcevaelena)   (16 Июня 21 16:25) [Материал]
Спасибо!

А еще в 1985 году был снят фильм в 3-х частях, общая продолжительность почти 7 часов. Он есть на Рутрекере. Искать по названию: "Атласный башмачок" или "Шелковая туфелька".
Или так:
https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=атласный%20башмачок

3. (alexandr_p)   (16 Июня 21 19:03) [Материал]
Спасибо!
**Клодель на самом деле писал для сцены будущего, то есть для нас с вами**
**книга в Питер не поступала**
В Питере в библиотеках 2 экз (в Лермонтовке и Маяковке - из spblib.ru )
И оба свободны - **для нас с вами** booze

4. Vladimir Popov (vladimiripopov)   (17 Июня 21 07:19) [Материал]
Вы не поняли. Я писал о 2010 годе, моменте выхода книги и ее доступности в книжных магазинах Питера. По интернету ее в продажи (как сегодня) не было. Да и теперь отнюдь не все издания попадают в Питер, но теперь "спасает" интернет. Отчасти.

5. (alexandr_p)   (17 Июня 21 11:03) [Материал]
Я о том, что 2 экз - и тех не читают - значит "не в тренде" :) Но может это и плюс? В основном ведь "попсу" читаем, то что распиарено :)

6. Ярослав Середа (sn69p)   (27 Июня 21 11:49) [Материал]
Благодарю!

7. Vladimir Fokanov (fokanovv)   (15 Июля 21 14:51) [Материал]
Спасибо огромное.

8. valeria (valeria)   (28 Июля 21 07:49) [Материал]
Большое спасибо! :D heart hands flowers

9. Андрей Юрьев (anyurievibsen)   (21 Сентября 21 21:32) [Материал]
Спасибо! appl appl appl appl

10. Сергей Вольных (sergfv)   (11 Июня 23 15:09) [Материал]
Ой, читал, очень понравилась пьеса!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. У нас тут много чего.