Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
Неформат
Меню сайта
"Неформат"
Музыка (аудио) [929]
неакадемическая музыка
Видео [845]
фильмы и т.п.
Аудиокниги, радиопередачи [216]
и т.д.
Литература [144]
интересные книги и т.д.
Прочее [49]
иное


Поиск
по заголовкам "Неформата"
по всему сайту
поиск от Google
поиск от Яndex

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Понедельник, 05 Декабрь 16, 15:34
Главная страница » "Неформат" » Литература » БРУНО ШУЛЬЦ-Книги:"КОРИЧНЫЕ ЛАВКИ" и "САНАТОРИЯ ПОД КЛЕПСИДРОЙ"/Фильм Войцеха Хаса,1973 года по Б.Шульцу.
БРУНО ШУЛЬЦ-Книги:"КОРИЧНЫЕ ЛАВКИ" и "САНАТОРИЯ ПОД КЛЕПСИДРОЙ"/Фильм Войцеха Хаса,1973 года по Б.Шульцу.

Бруно Шульц 
Bruno Schulz
(12 VII 1892 – 19 XI 1942)

"Творчество Бруно Шульца, выдающегося польского писателя, художника и чуткого мыслителя, только сейчас, полвека с лишним спустя после его гибели, начинает осознаваться нами в масштабе, соответствующем его вкладу в культуру. Долгое время имя Шульца было неизвестно в мире, а в польской литературе он стоял особняком не только из-за резкого своеобразия его прозы на фоне польской литературной традиции, но и благодаря усилиям официального литературоведения, оттеснявшего его на периферию культурного пространства. И только в последние годы, на исходе столетия, когда появилась перспектива обзора и возможность непредвзятого суждения, стало очевидно, что необычное художественное наследие Шульца займет отнюдь не маргинальное место в контексте польской и мировой культуры XX века...."

Читать дальше подробную статью о творчестве Б.Шульца http://www.philology.ru/literature3/kameneva-98.htm


Главный сайт Б.Шульца на польском языке http://www.brunoschulz.org/
(полный каталог найденной живописи и рисунков Б.Шульца и переводы на разные языки,в т.ч. русский)

Не вошедшее в книги литературное наследие Шульца можно прочитать здесь:

Советую всем, кто ещё не читал, прочитать сначала книгу. Фильм мало расскрывает поэтику Шульца. Его мифологизацию действительности как метод (читайте о нем в "иностранке" по ссылке).
Войцех Хас изучал действие на себе наркотиков, что бы понять визуализацию Шульца, но писатель больше полагался на интуитивное, чем визионерское, на искру поэзии, выжигаемую при столкновении образов.
В фильме заметна одна ошибка (если не считать фильм отдельным от Шульца произведением), мне кажется, нам сначала показывают фантастические образы, а потом появляются слова.
У Шульца, именно,"СЛОВО" является началом и от него возникает искра и свет, высвечивающий нам истину, исконность, первоначала. Поэтому фильм, скорее, "Шульц наоборот". Писателя интересует действительность(банкротство реальности), реалии уходящие корнями в первичный миф, Хаса же больше сюрреализм и надреальность, загробный мир. Но многое в фильме очень интересно: атмосфера (иногда точно попадающая в тональность книги), точность воспроизведения отдельных деталей, лирические моменты переходящие в метафорические обобщения.
Думаю, такая тенденция прочтения Шульца идет больше от людей склонных к внешним эффектам, визионерству, психотропным веществам-они и Шульца в этом подозревают-но Шульц только ПОЭТ и великий, практически пророк, пособный увидеть в профанном сакральное.
Впервые проза поднялась на столь поэтическую высоту, подражать Шульцу бессмысленно, потому он стоит особняком, не имеет последователей и школы. Да и сам он писал медленно и трудно, каждое слово на вес золота.
Погибшие художества (живопись) Шульца ,а главное его роман "Мессия", канувший в архивах КГБ (в 1939 году Дрогобыч уже советский город), вот открытие века, которое ждет общественность мира и три народа (польский,украинский и еврейский), считающих Шульца своим.


О гибели Бруно Шульца и тайне его исчезнувших архивов можно прочитать здесь:

Бруно Шульц "Коричные лавки"(SKLEPY CYNAMONOWE) и "Санатория под клепсидрой"(SANATORIUM POD KLEPSYDRĄ),книга,изданная в 1993 году,в переводе А.Эппеля (первое издание на русском языке,с рисунками).Форматы:Doc(908 Kb) & fb2(752 Kb)

ССЫЛКА   http://files.mail.ru/OV0M16OV0M16OV0M16OV0M16OV0M16XX

Фильм Воцеха Хаса "Санатория под клепсидрой"("Sanatorium pod klepsydra"),1973 года.
Формат AVI(архив в трех частях)-1,48 Гб.

ССЫЛКА    http://files.mail.ru/FW0851FW0851FW0851FW0851FW0851XX

Добавлено:

Рисунки, фрески, фотографии (более 200 изображений) Бруно Шульца - 22,6 МВ.

ССЫЛКА  http://files.mail.ru/KWAERUKWAERUKWAERUKWAERUKWAERUXX

Посмотреть фильм с рисунками можно здесь 


Специальная премия жюри на МКФ в Каннах, 1973 
Главный приз на МКФ фантастических фильмов в Триесте, 1974

Сбивающая с толку работа, которая хочет предложить нам путешествие в подсознание героя. Картина поражает зрителя своей авантюрной яркостью и смелостью, конструкцией многочисленных рассказов. 
Войцех Хас адаптировал текст Бруно Шульца.В этом музее времени цвет является существенным элементом, который сильно обогащает фантасмагорические декорации.
"Клепсидра" это не только название водяных часов, но в Польше так еще называют информационные похоронные листки с датами жизни и смерти покойного,расклеиваемые на улицах.
Работа над фильмом "Санаторий под клепсидрой" потребовала колоссального бюджета и продолжалась на протяжении пяти лет. Фильм отмечен изощрённостью киноязыка, особым, экзистенциальным переживанием пространства и времени. 

Скачать ДВД можно здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1298565

Посмотреть он-лайн "В контакте" здесь:

Категория: Литература | Просмотров: 7015 | Добавил(а): DS
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 14
1. Dima Sorokin (DS)   (15 Апрель 11 23:33)
Две новеллы "Санотории.." предположительно и есть фрагменты романа "Мессия",это"Гениальная эпоха" и "Книга".
Ещё фрагмент "Комета" не вошел в сборник "Санатории..",его можно прочесть в "иностранке" по ссылке выше.
Загадочные истории с фресками Шульца и,якобы,отыскавшимся "Мессии" можно прочитать здесь
http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=seeurope;action=display;num=1191929289
:)

2. Dima Sorokin (DS)   (16 Апрель 11 12:08)
Фильм на русском языке.
Субтитров нет.
Весь пост посвящен Шульцу по-русски.
Где есть другие языки,я пишу об этом.
Если Вы зарегистрированы "В контакте",то можете посмотреть там:
http://vkontakte.ru/video-13327835_159653232

3. Евгений (inau)   (16 Апрель 11 14:59)
Большое спасибо за этот пост! Шульц - один из моих любимейших писателей! appl appl appl

4. Dima Sorokin (DS)   (16 Апрель 11 15:14)
Пожалуйста!Есть ещё перевод А.Цывьяна,выходил под названием "Трактат о манекенах" в "Инапресс"в 2000 году тиражом 2000 экз.,но отсканировать свой экземпляр не могу,а в поиске не нашел.Раритет-может кто выложит!
Перевод Асара Эппеля очень хороший,но сравнить всегда интересно.
Необычная краткометражка братьев Куэй "Улица Крокодилов" по Шульцу есть здесь:
http://vkontakte.ru/video-13327835_159661594
:)

5. Евгений (inau)   (18 Апрель 11 19:39)
Перевод Леонида Цывьяна тоже очень хороший (мне даже больше нравится), и книжка у меня есть, а вот сканера нет :(

6. Oleg danilin (alkonost)   (01 Июль 11 13:44)
Большое спасибо. Бруно Шульц оказался "моим" писателем. Рад, что не знал его раньше - может быть не понял бы. Зато теперь в пятёрке любимых среди Джойса, Набокова...
Из всего сделает поэзию.
book coffee book coffee sleep coffee book
Спасибо respect

7. Dima Sorokin (DS)   (01 Июль 11 14:19)
Пожалуйста,Шульц действительно есть высочайшее достижение литературы модернизма и его должны знать все мыслящие люди,но в России изначально предпочитают смысловую ясность иного толка,моральный пиетет распространен у нас на деятельное движение души,а не на созерцательность,поэтому нет активной поддержки интеллигенцией в России Шульца как поборника Истины,его просто не вспоминают здесь,когда речь идет о вершинах Литературы;сказывается и мизерность им написанного по объему,хотя эта книжечка стоит многотомия,а то и пластов литературы,но в России много своего всплыло в 90-х,поэтому переосмысляется ещё оно,мало пьедестальное и туда все прославление уходит,все силы патриотов.
Спасибо,что Вы не прошли мимо! :)

8. Oleg danilin (alkonost)   (01 Июль 11 14:36)
Вам спасибо. Буду теперь внимательно смотреть Ваши метки и указатели. :)

9. Utreda (utreda)   (19 Июль 11 09:30)
Спасибо Вам. :) appl appl appl

10. Dima Sorokin (DS)   (09 Июль 12 13:06)
12-го июля Бруно Шульцу исполняется 120-ть лет. По сему случаю добавляю альбом с его художественными работами. Можно посмотреть и фильм с этими рисунками по ссылке. :)

11. Oleg (alkonost)   (13 Июль 12 19:49)
Спасибо БОЛЬШОЕ

12. Вероника (Veronika66)   (23 Октябрь 13 15:10)
Спасибо! Я прочитала о Шульце в книге Николь Краусс "Хроники любви", небольшое упоминание об "Улице Крокодилов"... Подскажите, пожалуйста, где можно почитать о нём же, роман "Мессия из Стокгольма"? На просторах интернета пока не нашла....
И еще раз, спасибо!

13. Dima Sorokin (DS)   (23 Октябрь 13 22:32)
Я думаю, что книга Синтии Оззик не переведена. Вряд ли она кому то настолько нужна, чтобы издатели кинулись за этой книгой. Да и зачем читать фантазии о книге Шульца "Мессия", которой ,увы, нет! Собственно несколько новелл из "Санатории под клепсидрой" предположительно являются частями исчезнувшей книги "Мессия".
Наслаждайтесь самим Шульцем, он перекроет все фантазии. Конечно, текстов мало, но он ведь и писал очень трудно и медленно, ему графоманство было чуждо, зато мастера нашлись в этой области после него и всЁ умудрились написать за него!!!

14. Лев Самм (Самлев)   (13 Январь 14 08:14)
Спасибо! Тексты все читал и перечитывал но фильма не видел.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. У нас тут много чего.