После войны 1812 года К.Батюшков переживает тяжёлый духовный кризис. Горе, перенесённое соотечественниками, гибель друзей, выгоревшая Москва "поссорили", по его выражению, поэта "с человечеством". Он осознал невозможность мечты о мирной счастливой жизни вдали от городов. "Какое благородное сердце захочет искать грубых земных наслаждений посреди страданий всего человечества!" Его мучают сомнения в возможности обрести свободу и счастье в душе даже отдельной, замкнутой в себе личности, преследуют мысли о неизбежности утрат, о смерти. После долгого периода сомнений и духовных исканий Батюшков приходит к мысли, что главное достояние личности в современном ему обществе - право на внутреннюю свободу, независимость частной жизни. В последний период творчества лирика Батюшкова утратила прежнюю лёгкость и праздничность. Теперь её главная тема - этическая стойкость перед лицом изменчивой судьбы. По мысли поэта, человек может рассчитывать только на себя в этом враждебном ему мире. Пережитые личные невзгоды, ужасы войны, наследственная болезнь подточили силы поэта. В 1822 году тонкая, чуткая, неустойчивая психика Батюшкова была сломлена душевной болезнью. . . C 1814 года по 1917, Константин Батюшков написал свои, пожалуй самые сильные стихотворения.
ПРОБУЖДЕНИЕ
Зефир последний свеял сон С ресниц, окованных мечтами, Но я - не к счастью пробужден Зефира тихими крылами. Ни сладость розовых лучей Предтечи утреннего Феба, Ни кроткий блеск лазури неба, Ни запах, веющий с полей, Ни быстрый лёт коня ретива По скату бархатных лугов, И гончих лай, и звон рогов Вокруг пустынного залива - Ничто души не веселит, Души, встревоженной мечтами, И гордый ум не победит Любви - холодными словами.
1815
МОЙ ГЕНИЙ
О, память сердца! Ты сильней Рассудка памяти печальной И часто сладостью твоей Меня в стране пленяешь дальной. Я помню голос милых слов, Я помню очи голубые, Я помню локоны златые Небрежно вьющихся власов. Моей пастушки несравненной Я помню весь наряд простой, И образ милый, незабвенный, Повсюду странствует со мной. Хранитель гений мой - любовью В утеху дан разлуке он; Засну ль?- приникнет к изголовью И усладит печальный сон.
1815
РАЗЛУКА
Напрасно покидал страну моих отцов, Друзей души, блестящие искусства И в шуме грозных битв, под тению шатров Старался усыпить встревоженные чувства. Ах! небо чуждое не лечит сердца ран! Напрасно я скитался Из края в край и грозный океан За мной роптал и волновался; Напрасно от брегов пленительных Невы Отторженный судьбою, Я снова посещал развалины Москвы, Москвы, где я дышал свободою прямою! Напрасно я спешил от северных степей, Холодным солнцем освещенных, В страну, где Тирас бьет излучистой струей, Сверкая между гор, Церерой позлащенных, И древние поит народов племена. Напрасно: всюду мысль преследует одна О милой, сердцу незабвенной, Которой имя мне священно, Которой взор один лазоревых очей Все - неба на земле - блаженства отверзает, И слово, звук один, прелестный звук речей Меня мертвит и оживляет.
1815
СУДЬБА ОДИССЕЯ
Средь ужасов земли и ужасов морей Блуждая, бедствуя, искал своей Итаки Богобоязненный страдалец Одиссей; Стопой бестрепетной сходил Аида в мраки; Харибды яростной, подводной Сциллы стон Не потрясли души высокой. Казалось, победил терпеньем рок жестокой И чашу горести до капли выпил он; Казалось, небеса карать его устали И тихо сонного домчали До милых родины давно желанных скал. Проснулся он: и что ж? отчизны не познал.
1814 (вольный перевод из Шиллера)
НАДЕЖДА
Мой дух! доверенность к Творцу! Мужайся; будь в терпеньи камень. Не он ли к лучшему концу Меня провел сквозь бранный пламень? На поле смерти чья рука Меня таинственно спасала И жадный крови меч врага, И град свинцовый отражала? Кто, кто мне силу дал сносить Труды, и глад, и непогоду,- И силу - в бедстве сохранить Души возвышенной свободу? Кто вел меня от юных дней К добру стезею потаенной И в буре пламенных страстей Мой был вожатый неизменной? Он! Он! Его все дар благой! Он есть источник чувств высоких, Любви к изящному прямой И мыслей чистых и глубоких! Все дар его, и краше всех Даров - надежда лучшей жизни! Когда ж узрю спокойный брег, Страну желанную отчизны? Когда струей небесных благ Я утолю любви желанье, Земную ризу брошу в прах И обновлю существованье?
1815
ТАВРИДА
Друг милый, ангел мой! сокроемся туда, Где волны кроткие Тавриду омывают, И Фебовы лучи с любовью озаряют Им древней Греции священные места. Мы там, отверженные роком, Равны несчастием, любовию равны, Под небом сладостным полуденной страны Забудем слезы лить о жребии жестоком: Забудем имена Фортуны и честей. В прохладе ясеней, шумящих над лугами, Где кони дикие стремятся табунами На шум студеных струй, кипящих под землей, Где путник с радостью от зноя отдыхает Под говором древес, пустынных птиц и вод,- Там, там нас хижина простая ожидает, Домашний ключ, цветы и сельский огород. Последние дары Фортуны благосклонной, Вас пламенны сердца приветствуют стократ! Вы краше для любви и мраморных палат Пальмиры севера огромной! Весна ли красная блистает средь полей, Иль лето знойное палит иссохши злаки, Иль урну хладную вращая водолей, Валит шумящий дождь, седый туман и мраки,- О, радость! ты со мной встречаешь солнца свет И, ложе счастия с денницей покидая, Румяна и свежа, как роза полевая, Со мною делишь труд, заботы и обед. Со мной в час вечера, под кровом тихой ночи Со мной, всегда со мной: твои прелестны очи Я вижу, голос твой я слышу, и рука В твоей покоится всечасно Я с жаждою ловлю дыханье сладострастно Румяных уст, и если хоть слегка Летающий Зефир власы твои развеет И взору обнажит снегам подобну грудь, Твой друг не смеет и вздохнуть: Потупя взор стоит, дивится и немеет.
Спасибо Оксана. Батюшкова, действительно, читают редко. А ведь зря, таким образом многие просто промахиваются. Вот и я, до некоторого времени, не придавал этому поэту большой значимости. Но, дружище Мельмот предложил мне прочесть в том числе и эти стихи, и я загорелся. У К.Батюшкова достаточно интересных вещей. Это наш золотой век, век русской поэзии. Хотя "серебряный" и популярней, но давайте отдавать должное, друзья, корням. В новой записи достойное качество звучания, уверен что и конечный результат от этого стал иным. Слушайте звучащие стихи, уважаемые погруженцы, не проходите мимо!
Ссылка рабочая, и в выкладке со стихами Рембо - тоже, просто их нужно было переделать, так, как описывается здесь:
http://intoclassics.net/news/2013-01-22-31077
Ссылки в этом и том материалах я переделал и добавил в текст выкладки, с остальными вашими ссылками, пожалуйста, проделайте это сами.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".