Уважаемый, Михаил! Ссылки все правильные. Для того, чтобы ими воспользоваться достаточно скопировать в строку обозревателя. А вот почему они при кликании выводят на сендспейс - это скорее вопрос к модераторам. Наверно, какой-то глюк на сайте. Вместо того, чтобы закрывать пост лучше помогли бы советомю
Но, удивительно, что под маской мэйла скрывается сендспейс! Как такое может быть? Что я сделал неправильно? Копируйте, ссылку в строку обозревателя и выйдете на мэйл.
Сборник не скачивал, но там, как я понимаю, с оркестром. У меня Песни Бетховена под фортепьяно. Концерт в Зальцбурге я буду готовить к выкладке. Интервью для меня менее интересно, также как и формат мп3, но на погружении есть любители, которые только им и пользуются.
Обычно используют цифру 44 на 16 - это стандартный формат для СД. Цифра 96 на 24 рекомендуется тем, кто использует компьютер как первоклассный музыкальный центр, т.е. имеет хорошую звуковую карту или внешний конвертер, подключил очень хорошие внешние колонки или хорошие наушники. Если у Вас этого нет - качайте в цифре 44 на 16. Потому что на дешевых колонках и наушниках разницы не почувствуете.
Может еще что не русское в исполнении Гедды выложить? Но я уже запутался, что есть на сайте, что нет. Вот концерт в Зальцбурге 1971 или песни Бетховена выкладывали?
В принципе могу согласиться. Наверно, надо было с фольклорными ансамблями, но те иногда, немного смело, если не сказать по-хулигански, трактуют. Видимо, серьезные люди решения принимали.
Московского у меня тоже нет. Я даже не знаю, выходил ли он на виниле. А Ленинградской (как тогда она называлась) филармонии есть две пластинки. Одна под ф-но, с Эриком Верба, другая с оркестром дир.Попов и хором дир.Сандлер. Все это у меня есть. Ну и, конечно, еще пара студийных с хором БТ и ВР и оркестром Некрасова. Если будете выкладывать, скажите что, потому как тут есть страждущие, они хотят побыстрее. Если в две руки выложить, то быстрее получится. Да и с Могилевской никто не выкладывал. Я понимаю, у Вас своя оценка этой записи, но народ хочет знать (в смысле, услышать).
Извините, kubra, что не сразу заметил Ваши страдания. Этому горю можно помочь, 8 лет ждать не понадобится. Впрочем за 8 часов тоже не обещаю, но за 8 дней, надеюсь получится.
Вообще-то АРЕ тоже там. Лучшие или хуже не знаю, у меня своя цифра есть. Обычно перед выкладкой проверяют, не выкладывали ли до Вас. И если у Вас лучше или просто другая цифра, то присоединяют. Впрочем, все на усмотрение модераторов.
Ефремов в каждом романе вводил эротические сцены. А в общении представителей разных миров, считал, что при первом контакте необходимо показать свое тело во всей красоте. Как, например, в "Сердце Змеи" или "Туманность Андромеды".
Я все понимаю. Понимаю, что мифы также кому-то нужны. Если 100000 нашли, а 5 не нашли, так может эти пятеро просто плохо искали? Или не там? Может в их обл.публ.библ. этот роман вовсе не поступал? В комменте 15 ясно написано, о чем был циркуляр. Совсем не об изъятии.
Здесь только старинная музыка, а композитор Мартынов, отнюдь не старинный, а очень даже современный. О записях на виниле саундтрека к мультфильму "Чудеса в решете" ничего не известно, может и не было никогда.
Когда один погруженец рассказывает о том, что читал в библиотеке, то, да, это личный опыт. Но когда, к нему присоединяется, другой и третий, то это уже не совсем личный. Так что насчет изъятия, есть серьезные сомнения. Заговор молчания вокруг романа, действительно был - о нем нигде не упоминалось.
В свое время увлекался Ефремовым и следил за его творчеством. Романы было достать сложно, но это уже была другая проблема - они пользовались популярностью. Лезвие бритвы, Час быка были зачитаны до дыр. Час быка был напечатан в нескольких номерах журнала "Техника-молодежи" с сокращениями. В этих же номерах можно познакомиться с цветными иллюстрациями (были ли такие, хоть в одной книге?). Ничего не слышал, насчет изъятия этого романа из библиотек. Спустя какое-то время перечитал его именно по библиотечному экземпляру. А на счет того, что был показан советский строй - это спорно. Некоторые элементы, да, но не все. Далеко не все, что описано в романе можно было перенести на советскую действительность. Скорее ассоциации возникают с нынешней.