|
Музыкальные байки и шутки
| |
odun | Дата: Понедельник, 10 Августа 09, 12:45 | Сообщение # 1 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Добрый день уважаемые участники форума. В этом посте я хочу потравить немножечко анекдотов чтобы улыбка участников форума была широкой и долгой. Если вы считаете что этому топику тут не место - удалите его или перенесите куда-нибудь. ---------------------------------- Замечание от почитателя (kubra) (21.06.2010): в этой теме прошу размещать только весёлые и анекдотические истории (лучше реальные) из жизни музыкантов или на музыкальные темы.
|
|
| |
sozertsatel | Дата: Понедельник, 18 Октября 10, 22:53 | Сообщение # 121 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Статус: Offline
| youtube
Сообщение отредактировал sozertsatel - Понедельник, 18 Октября 10, 22:55 |
|
| |
nixelle | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 00:20 | Сообщение # 122 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1351
Статус: Offline
| Недавно среди старых бумаг нашла работу ученика середины 90х. Оратория - это крупное произведение исполняющаяся с хором или с оркестром. В произведениЕ Генделя "ИзраЕль в Египте". встречается оратория. В В качестве героя выступает весь народ.Главное содержание оратории в этом произведении - повествование о судьбах радостях и горестях. Далила - это жена Самсона; национальность филистимлянка; место жительства - ИзраЕль (древний). Предательски выпытав у мужа тайну о его силе (которая заключалась в волосах) и ... отрезала ему волосы. Обессилившего Самсона взяли в плен и издевались над ним подлые филистимляне - враги. ...Из последних сил он раскачал кАлонны храма, и развалившийся храм погрёб под собой сотни филистЕмлян и Далилу, а также самого героя-Самсона. ДАЛИЛА Музыка Далилы грациозна и плавна и имеет много контрастов. Орфография и пунктуация авторские.
|
|
| |
oleggureev | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 00:28 | Сообщение # 123 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
| ... vKontakte у одной из моих бывших сокурсниц обнаружил такое стихо: оригинал: Кто мне она? Не друг и не жена, Так, на душе ничтожная царапина... А вот - нужна, а между тем - важна Как партия трубы в "Поэме" Скрябина. (А.Межиров) парафраз: Кто мне она? Не друг и не жена, Но постоянно в кошелёк и в душу лезет... Сказать по правде, мне она нужна, Как балалайка в "Stabat mater" Перголези. ... и у нее же еще некоторый набор из высказываний школьников в музыкальной школе, где она преподавала: 1. нар.песни делятся на басни,всхлипывания и хоховоры 2. [лирические песни]-о личной жизни.окончениях, обидох, этограф 3. древние люди щитали что мир состоит из 3 китов, которые держат землю. Они щитали что третий кит заведуюет музыкой 4. марш - это ипсполнение музыки какая символизирует какую небудь страну или ещё что нибудь другое 5. гобой - это как большая гитара, только упирается в пол шпилем 6. Киньтробиз больше чем альтая виолончелли.На нём играют стоя и ставят его на табуретку. Это духовой инструмент. 7. Кларнет.Устройства: ци интетрическая трупка с которой можно выдыхать и удыхать воздух. 8. Фагод - загипастая трубка похожа на клюв 9. знакомится с произведениями Гриса, Ванера и Рахманина 10. Раз в крещенский вечерок Девушки гадали За ворота башмачек...швыряли 11. пиланесса - в трёхугольном размере 12. полонез - душевный, божественный хир.танец 13. [танцы]:гогот,мантута, алемар, кунат. саральда.жика 14. [композиторы]:Шепек,Шюбек,Люллеле, Люллю, Скрягин, Клинка, Глазуровский, Авенский... 15. Брамсвенгерские танцы 16. большентво произведений Баха присущ периодический склад.Калифорния - пречастные слова с перевода обозначает многоголосье.Это приём поочерёдного прослушивание голосов при который каждый олос как бы продолжает предыдущему.Это слабозвучие прерывности мелодического движения
— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)
Сообщение отредактировал oleggureev - Вторник, 19 Октября 10, 00:43 |
|
| |
Cassis | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 00:33 | Сообщение # 124 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2323
Статус: Offline
|
Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
|
|
| |
nixelle | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 00:36 | Сообщение # 125 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1351
Статус: Offline
| Ин рашшн плииз, уважаемый Кассис...
|
|
| |
nataly-m | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 00:51 | Сообщение # 126 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 435
Статус: Offline
| Как в свое время ( в конце 80-х) у нас в НИИ говаривал переводчик с английского ( по совместительству являвшийся переводчиком с японского): "Тот недостоин именоваться инженером, кто не способен прочесть по-английски текст по специальности!"..))))))))
|
|
| |
nixelle | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 01:00 | Сообщение # 127 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1351
Статус: Offline
| А я не инженер. И спокойно могу не шпрехать по-аглицки. Мне латыни хватает.
|
|
| |
Cassis | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 01:06 | Сообщение # 128 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2323
Статус: Offline
| 1. Карл я неважнецки себя чувствую, ты должен будешь пожить с дядей какое-то время - терпеть не могу оставаться у дяди Людвига 2. Ага! Вот и любимый племянник - здравствуй дядя 3. Что ты сочинил в последнее время, дай глянуть - вот 4. (на листке написано: Пук) Племянник, и ты называешь это кантатой?! - да 5. Я переведу тебя в другую школу, незамедлительно - а я не хочу, ненавижу тебя и твою дурацкую старомодную музыку 6. Ты говоришь это что-бы сделать мне больно, но я знаю, что это неправда. Ты любишь меня как никто другой. 7. Всё что ты знаешь, ты выучил у Гайдна 8. Почему всегда это! Гайдн не дал мне ничего! - какой-же ты кретин
Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
|
|
| |
nixelle | Дата: Вторник, 19 Октября 10, 01:14 | Сообщение # 129 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1351
Статус: Offline
| Большое спасибо! Жаль, что нет смайлика "книксен" и "воздушный поцелуй"!
|
|
| |
legoru | Дата: Среда, 20 Октября 10, 15:17 | Сообщение # 130 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Эта история похожа на анекдот, но рассказал ее Геннадий Рождественский в передаче о Шостаковиче; и, поскольку это был Геннадий Рождественский, а не Никита Богословский, то, может, и не анекдот. Как-то раз репетировал Рождественский в Америке с оркестром 5ю симфонию Шостаковича. А в симфонии этой есть такой момент, когда весь оркестр умолкает, и солирует один ксилофон. Рассказывает Рождественский: "Дошли мы до этого эпизода. Смотрю, оркестранты мои заулыбались (а надо сказать, что Шостакович в свое время запретил оркестру Большого театра исполнять одну из своих симфоний - как бы не ту же самую, - из-за того, что музыканты "ухмылялись и несерьезно относились к музыке", - об этом рассказывал сам Рождественский; так что неудивительно, что он обеспокоился). Останавливаю репетицию. Спрашиваю: - В чем дело? Что смешного? Чему улыбаемся? - Ну вот, - говорят мне оркестранты, - как будто лошадки скачут! - Хм, - говорю. - Лошадки... Ну что ж, у каждого свои ассоциации. Мне вот, например, представляются не лошадки, а заключенный, только что попавший в тюрьму. Он стучит по батарее в камере, чтобы передать в соседние камеры вести с воли... Смотрю - улыбаться перестали. Притихли, призадумались... Наконец встает один: - Простите, сэр, но зачем заключенному стучать по батарее, когда можно позвонить в соседнюю камеру по телефону? Из интервью Прокофьева. 1927 — Г-н Прокофьев, Вы — модернист? — спросили мы церемонно и вежливо. — Модернист! Я! Ни за что на свете! Я ненавижу слово «модернист». Моя музыка уходит своими корнями в классику. Какой смысл вы вкладываете в слова «быть модернистом»? — Мы только лишь подразумевали, что г-н Прокофьев является «пионером», «первопроходцем». Как, например, его соотечественник Стравинский. — Стравинский? Мой друг и коллега? Он — модернист? Вы слышали его последние сочинения? Это же чистый Чайковский. — Каковы Ваши музыкальные принципы? — Писать хорошую музыку. Это единственный и главный принцип, — весело ответил Прокофьев. — Что нового в западной музыке? — Мне бы не хотелось высказываться о европейских композиторах, в частности о французских, так как ничего лестного я не могу о них сказать. Конечно, самым ярким и талантливым среди них является несомненно Игорь Стравинский
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
|
|
| |
oleggureev | Дата: Среда, 20 Октября 10, 15:59 | Сообщение # 131 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
| О! Клон Шостаковича уже имеется! Кто следующий?! Кстати, на ДДШ фэйсом похож ещё замечательный рок-музыкант, лидер “King Crimson”, Роберт Фрипп.
— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)
Сообщение отредактировал oleggureev - Среда, 20 Октября 10, 16:08 |
|
| |
legoru | Дата: Среда, 20 Октября 10, 16:20 | Сообщение # 132 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 4144
Статус: Offline
| Не похож, но зато уже 3й А вообще на композиторов походить непопулярно Слабонервным не смотреть http://www.dvoynik.ru/img/main.jpg
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
Сообщение отредактировал legoru - Среда, 20 Октября 10, 16:21 |
|
| |
Cassis | Дата: Среда, 20 Октября 10, 17:54 | Сообщение # 133 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 2323
Статус: Offline
| Some say, compar'd to Bononcini That Mynheer Handel's but a Ninny Others aver, that he to Handel Is scarcely fit to hold a Candle Strange all this Difference should be 'Twixt Tweedle-dum and Tweedle-dee! John Byrom (1692–1763) Одни твердят, что рядом с Бонончини Минхеер Гендель — неуч и разиня. Другие: Бонончини после Генделя? — Маэстро пуст, как серединка кренделя. Но я молчу, ища названья для Отличья Труляля от Траляля.
Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
Сообщение отредактировал Cassis - Среда, 20 Октября 10, 17:55 |
|
| |
gornjak | Дата: Четверг, 21 Октября 10, 15:26 | Сообщение # 134 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Инофирма - поставщик продукции для крупного предприятия проводит презентацию при богатом застолье. Произносятся многочисленные тосты, восхваляющие такую хлебосольную фирму и её прекрассные изделия. Фирма - из Испании. Поэтому, когда дошла очередь до меня, я решил сделать гостям приятное, провозгласив здравицу ихвеликим певцам Доминго и Каррерасу. Испанцы ликовали. А в перерыве ко мне подошёл наш самый большой начальник и, немного пошатываясь, изрёк: "Слушай, вот Доминго знаю - он играет за мадридский "Реал", а за какую команду играет этот Каррерас, ну никак не могу вспомнить".
|
|
| |
oleggureev | Дата: Воскресенье, 24 Октября 10, 02:44 | Сообщение # 135 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
| Quote (gornjak) а за какую команду играет этот Каррерас, ну никак не могу вспомнить". »
— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)
|
|
| |
|
|