Филологи, откликнитесь!
|
|
Oktavio | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 14:01 | Сообщение # 1 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 581
Статус: Offline
| SILENTIUM! * Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои - Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи,- Любуйся ими - и молчи. Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймёт ли он, чем ты живёшь? Мысль изречённая есть ложь. Взрывая, возмутишь ключи,- Питайся ими - и молчи. Лишь жить в себе самом умей - Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум; Их оглушит наружный шум, Дневные разгонят лучи,- Внимай их пенью - и молчи!.. * Молчание! (лат.). <1829>, начало 1830-х годов Где ударения, дорогие мои филологи и не только? Спасибо.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - все суета!
|
|
| |
Malamute | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 14:42 | Сообщение # 2 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус: Offline
| К сожалению, я не филолог, но в моем скромном мнении ударение здесь обязано подчиняться ритму четырехстопного ямба (_' _' _' _' ). Наверное, искусный чтец может смягчить его непривычность, используя тонизацию, как в японском языке, когда не поймешь, где именно находится ударение.
Grrr...Wough!
|
|
| |
Totkotoryi | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 14:45 | Сообщение # 3 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 349
Статус: Offline
| Malamute, +1
Таити, Таити! Говорили же, что и здесь неплохо кормят...доплыви до этого Таити!!
|
|
| |
galjatu | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 14:52 | Сообщение # 4 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Статус: Offline
| А может быть: заходят, звезды, разгонят? Может, раньше был такой вариант?
Галина
|
|
| |
лиус | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 14:56 | Сообщение # 5 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Статус: Offline
| Пишут, что в лихую молодость поэта, это было именно так http://www.poesis.ru/poeti-poezia/tyutchev/snoska.htm
|
|
| |
Malamute | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 15:09 | Сообщение # 6 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус: Offline
| Мой скромный опыт знакомства с русской поэзией показывает, что в русской поэтической речи принято сознательно изменять ударения в словах для подчинения их размеру. В связи с этим я нередко попадал в смешные ситуации при устном общении. Например, я долго думал, что в слове "нектар" удврение такое же, как и в английском языке, помня, про Открывшийся с обрыва секто Земного шара, и дика Необоримая рука, Пролившая соленый нЕктар
Grrr...Wough!
|
|
| |
igor120765 | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 15:15 | Сообщение # 7 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 349
Статус: Offline
| Маламут,так это правда,что вы не русскоязычный с рождения? Все бы русские имели столь изысканный и правильный слог,как вы!восхищен!
|
|
| |
anakim14 | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 15:20 | Сообщение # 8 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 133
Статус: Offline
| Quote (Malamute) в моем скромном мнении ударение здесь обязано подчиняться ритму четырехстопного ямба » Quote (Malamute) в русской поэтической речи принято сознательно изменять ударения в словах для подчинения их размеру » По-моему, это всем давно известно. Ударение в поэтической речи, как правило, всегда приносится в жертву ритму.
|
|
| |
Oktavio | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 15:34 | Сообщение # 9 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 581
Статус: Offline
| Друзья, всё ясно и понятно когда читаешь про себя. Попробуйте прочитать от начала до конца вслух. Я ведь не ради праздности задаю такой вопрос. Если в "лихую молодость поэта" это было, то и сейчас данная "версия" была бы уместна. Другой вопрос, вкусовые предпочтения слушателя.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - все суета!
Сообщение отредактировал Oktavio - Вторник, 06 Апреля 10, 15:36 |
|
| |
denis_kutalyov | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 16:21 | Сообщение # 10 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 387
Статус: Offline
| На эту тему сразу приходят в голову гениальные стихи гениального банописца: ДобЫчу видит он, На дОбычу стремится :D :D :D Поэт бы настолько гениален, что не погнушался повторить одно и то же слово в соседних строчках, да ещё и с разным ударением... %)
|
|
| |
galjatu | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 18:19 | Сообщение # 11 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Статус: Offline
| Прочитала вслух - получились те же ударения, что я предположила, самое естественное. "Мысль изречЕнная", а не изречённая - или ошибаюсь? А вот насчет добычи - может быть, добЫча - это то, что добыл или собирается добыть, а дОбыча - как у шахтеров сейчас, - само занятие, процесс?
Галина
|
|
| |
Trompete | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 18:37 | Сообщение # 12 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1282
Статус: Offline
| Не знаю, для меня такие девиации (конечно, в умеренном числе) создает некое дополнительное очарование старой поэзией. Пытаться их маскировать, все равно что вымарывать диссонансы из музыки. -------------------------------- ....... Открылась бездна звезд полна. Звездам числа нет, бездне - дна. Михайло Ломоносов.
|
|
| |
Melmoth | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 20:04 | Сообщение # 13 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Статус: Offline
| Trompete уместно процитировал Ломоносова! Тютчев находился под большим влиянием русского 18 века и нарочно стихи под него стилизовал. В 18-м и говорили так.
|
|
| |
tadmor | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 20:05 | Сообщение # 14 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
| ИМХО, плохой перевод. Ежели не перевод,то просто неумелое стихосложение. Хоть Тютчев,хоть кто угодно.
|
|
| |
galjatu | Дата: Вторник, 06 Апреля 10, 20:24 | Сообщение # 15 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 1133
Статус: Offline
| Quote (Melmoth) Открылась бездна звезд полна. Звездам числа нет, бездне - дна. Михайло Ломоносов. » Да. И притом "звЕзд", а не "звёзд". Бездна - звезд, без-дна.
Галина
|
|
| |