Johann Adolph Hasse (1699 - 1783)
Siroe re di Persia
Dramma per musica in tre atti da rappresentarsi nel regio teatro di Dresda per il gloriosissimo giorno di nome di sua maestà Augusto III, re di Polonia, elettore di Sassonia
Редакции - примечательная особенность оперного наследия Хассе. Временной промежуток между первой (1733) и второй (1763) версиями Сироя наибольший среди подобных таких работ Хассе. Первоначально композитор намеревался написать совершенно новую музыку на либретто Метастазио, но автограф партитуры обнаруживает признаки большой спешки: переписав большую часть речитативов, Хассе взялся за арии, но ближе к концу второго акта у него уже не хватало времени. В результате редакции подверглись 14 арий из 21. Быть может работу над оперой прерывали тяжелые приступы подагры, которой страдал Хассе: местами почерк композитора подтверждает это предположение. Но не только болезнь могла помешать композитору. Близилась к концу Семилетняя война. В начале вооруженного конфликта покровитель Хассе курфюрст саксонский Фридрих Август II бежал в свои польские владения после того, как прусское войско под командованием Фридриха Великого захватило Дрезден.
Фридрих Август II (1696-1763)
После подписания Губертусбургского мирного договора курфюрст возвращается в Дрезден в апреле 1763 года. Прибытие в столицу разочаровало меломана Фридриха Августа: вся Саксония была полем битвы для стран-участниц Семилетней войны, и придворный оперный театр был в плачевном состоянии, потому что пруссаки использовали его как склад боеприпасов. Тем не менее, несмотря на разрушительные войны, премьера состоялась 3 августа 1763 года и представляла собой грандиозное событие. Сирой стал не только последней дрезденской оперой Хассе, но и последней оперной премьерой, увиденной Фридрихом Августом: 5 октября 1763 года он скончался.
Придворный оперный театр в дрезденском Цвингере
Закончилась целая эпоха. Через шесть месяцев Хассе и его жена Фаустина покинули Дрезден навсегда. Новым пристанищем для них стала Вена. После более чем тридцатилетней службы при саксонском дворе они не получили никакого вознаграждения. Посетив Дрезден в 1772 году, Чарльз Берни описал увиденное: "Дрезден в настоящее время представляет собой скучную резиденцию; от той обители муз и наслаждений ничего не осталось, сейчас это пристанище нищеты, преступности и убогости...все должны экономить, двор вынужден отказаться от гениев и талантов, которые покидают их!"
Сирой, царь персидский Либретто Пьетро Метастазио
СИНОПСИС
Акт Первый Косрой, царь Персии, в бою убил Асбита, царя Камбайи. Дочь Асбита Эмира, желая отомстить за смерть отца, переоделась в мужское платье и проникла во дворец Косроя, назвавшись Гидаспом. Узнать ее смог только возлюбленный - Сирой, старший сын царя Персии. Его положение при дворе осложнено тем, что младший сын царя Медарс стремится скомпрометировать старшего брата, чтобы самому наследовать престол. Ему удается навлечь на Сироя отцовский гнев. Эмира, пытаясь использовать обиду Сироя на отца в своих целях, просит его выступить против Косроя. Но Сирой, несмотря ни на что, отказывается предать отца. Эмира отвергает его любовь и начинает плести против него интригу. Она дает понять любящей Сироя принцессе Лаодике, что та может надеяться на взаимность. Лаодика открывает свое чувство Сирою, но получает отказ. Обиженная принцесса охвачена желанием отомстить. Зная, что Косрой испытывает к ней нежные чувства, она намеренно вводит его в заблуждение: Сирой будто бы пытался ее соблазнить. Их разговор невольно подслушал сам "виновник": Сирой ожидал случая раскрыть отцу глаза на козни Медарса. Прямое объяснение с царем теперь невозможно, поэтому Сирой решает написать анонимное послание о грозящей опасности.
Акт Второй Лаодика отвергает извинения Сироя, хотя по-прежнему неравнодушна к нему. Эмира возобновляет свои требования, доведя Сироя до отчаяния. Но он вновь и вновь отказывается причинить отцу зло. Не видя иного выхода, Сирой выхватывает меч, чтобы покончить с собой. Застав сына с оружием в руках, Косрой полагает, что тот пытался напасть на «Гидаспа». Сирой отказывается что-либо объяснять и безропотно дает себя арестовать. Лаодика просит Гидаспа/Эмиру развеять заблуждение Косроя и вступиться за невинно арестованного. Однако Эмира, преследуя собственные цели, заявляет, что ей невыгодно защищать Сироя, так как "Гидасп" тоже любит Лаодику и видит в принце своего соперника.
Акт Третий Косрой отдает генералу Арасу приказ казнить Сироя. В это время сторонники Сироя окружают дворец, требуя справедливости. Видя непреклонность царя, Лаодика признается, что несправедливо очернила его сына. Ее поддерживает и Гидасп, мотивируя свое заступничество желанием усмирить бунтовщиков. Но когда Косрой отменяет свой приказ, Арас сообщает, что помилование пришло слишком поздно и казнь уже состоялась. Узнав об этом, Эмира раскрывает инкогнито и открыто заявляет о своей цели - отомстить Косрою. В действительности, однако, Сирой не погиб. Арас сообщил о его смерти лишь для того, чтобы разоблачить мнимого Гидаспа. Он желает арестовать Эмиру, но она сама устремляется в тюрьму, чтобы предотвратить готовящееся убийство Сироя сторонниками Медарса. Сирой и Эмира вместе с Арасом спасают Косроя от бунтовщиков и вместе с царем успевают остановить уже начавшуюся церемонию коронации Медарса. Косрой объявляет Сироя царем, Эмира отказывается от своей мести, Медарс и Лаодика, несмотря на свои интриги, получают прощение.
Juan Sancho [Cosroe, tenore] Max Emanuel Cencic [Siroe, controtenore] Franco Fagioli [Medarse, controtenore] Mary-Ellen Nesi [Emira, mezzosoprano] Julia Lezhneva [Laodice, soprano] Lauren Snouffer [Arasse, soprano] Armonia Atenea, George Petrou [direttore] Альбом 2014 года
В конце третьего акта были добавлены ария "Vo disperato a morte" из Тита Веспасиана Хассе, аккомпанемированный речитатив "Son stanco, ingiusti Numi" из Сироя Генделя и ария "Di tuo amor, mio cor è indegno" из Британника Карла Грауна!!!
Приятного прослушивания!!!Новая ссылка:
FLAC
|