Strozzi - To the Unknown Goddess - Catherine Bott et al (Recorded in 1996)
Барбара СТРОЦЦИ (1619 – 1664)
Неведомойбогине (Ignotae Deae)
изCantate, ariete a una, due, e tre voci, Op.III
01. Ardo in tacito foco [9:33] 02. Tradimento [2:26] 03. Pensaci ben mio cor [6:08] 04. Gite o giorno dolenti [8:31] 05. Lagrimae mie [8:58] 06. Spesso per entro al petto [2:41] 07. Amor, no dormi piu [2:31] 08. Voglio, volgio morire [7:32] 09. Non me dite ch'io canti [3:57] 10. La mia donna perche canta [4:43] 11. Appresso ai molli argenti [12:12]
Кэтрин БОТТ, сопрано
Пола ШАТОНЁФ, басовая лютня и барочная гитара
Тимоти РОБЕРТС, клавесин
Фрэнсис КЕЛЛИ, двойная арфа
Продолжительность: 69'18"
Запись 1996 г.
С юности своей Барбара Строцци прославилась по всей Европе невероятной виртуозностью и красотой своего пения – уже в 1635 г. (когда синьорине Строцци было всего 16 лет) Николо Фонтеи писал о ней в предисловии к 1-ому тому своих «Поэтических причуд» (Bizarriepoetiche) – песен, написанных специально для Строцци, - в самых восторженных тонах! В Италии её называли "Lavirtuosissimacantatrice” – «виртуознейшая из певиц».
Барбара Строцци издала восемь томов своих сочинений (сохранилось семь), c 1644 по 1664 гг. Хотя в её творчестве есть легко узнаваемые влияния Монтеверди, Кавалли (который был её учителем композиции) и венецианского оперного стиля в целом, собственный стиль Строцци ярко индивидуален, отмечен смелым использованием хроматизмов и протяжёнными виртуозными пассажами, речитативно-драматическими эпизодами, внезапными сменами темпа и метра, и упоительной красотой кантилены. Сопрано Кэтрин Ботт (р.1952 г., Англия) широко известна как блестящий и вдохновенный интерпретатор барочной музыки; её пение, в котором критики отмечали чарующее сочетание чистоты и чувственности, записано на более чем 70 CD-альбомах. В последнее время Ботт всё чаще (и с большим успехом) обращается к более позднему репертуару, записав Requiem Форе с Дж.Элиотом Гардинером, малеровскую DasklagendeLiedс Нээме Ярви, и целый ряд произведений композиторов XXвека.
Эээ... Неизвестная богиня! Всего ПЯТЬ треков!!!? Где сканы? Читать ещё не разучился! Сейчас вот как спущу штаны, да... Возвращай мне недостачу! И Пятый трек твой барахлит! Вот так вот - свяжешься с богами... От них один радикулит!
Уважаемый Alex Sidmak! Хочу заметить, что некоторых наших участников Ваш стих привел, как бы это сказать, в недоумение. Юмор юмором, но не все готовы смеяться, читая про "спущенные штаны" в достаточно серьезной и никак не "смеховой" выкладке. Прошу Вас быть немножко осмотрительней и учитывать, что реакция на шутки может быть неоднозначной. Надеюсь на Ваше понимание.
И снова кто-то поперхнулся Читая sidmaka стишок. Горячий чай так расплескался, Что будет видимо ожог. Во всём богиня виновата. Приём претензий по утрам. Я осмотрителен не в меру, Чего и всем желаю вам.
Читать не надо то, что бесит. И не смотреть, раз щиплет глаз. Я соблюдать стараюсь меру, Но меры разные у нас.
p.s. Уважаемые участники, пребывающие в недоумении - я собирался выпороть богиню, как школяра, за нерадивость, а вы?
Видимо, Ваш "мессидж" остался непонятным широким массам прогрессивной общественности Отсюда и недоразумения. Но спущенные штаны - это перебор, ей-Богу! Вы же к даме обращаетесь!
К неизвестной богине обратился Сидмак Только с пятою рифмой что-то вышло не так Поползли вдруг случайно тихо к низу штаны Фи, сказала Барбара, - Мужики - шалуны
Благодарю за чудесную музыку. Стих писать не рискую, а то кто обижается, кто в недоумение приходит, а от кого и порцию хамства запросто получить можно.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".