Название: Фиделио Оригинальное название: Fidelio Жанр: Опера Запись спектакля: 15 февраля 2004 Композитор: Людвиг Ван Бетховен (Ludwig van Beethoven) Режиссер-постановщик: Jürgen Flimm Режиссер ТВ: Felix Breisach Выпущено: Франция, Bel Air Media Язык: Оригинал (немецкий), сопровождаемый французскими субтитрами
Действующие лица и исполнители: Leonore (Fidelio) (soprano) - Camilla Nylund Florestan (Tenor) - Jonas Kaufmann Rocco (bass) - László Pólgár Marzelline (soprano) - Elizabeth Rae Magnuson Jaquino (tenor) - Christoph Strehl Don Pizzarro (baritone) - Alfred Muff Don Fernando (bass-baritone) - Günther Groissböck Erster Gefangener (tenor) - Boguslaw Bidzinski Zweiter Gefangener (baritone) - Gabriel Bermúdez Хор и оркестр Цюрихского оперного театра Дирижер: Nikolaus Harnoncourt
Магический спектакль! Чтобы ощутить это достаточно увидеть этот шедевр Бетховена и послушать Nikolaus Harnoncourt - во главе оркестра Цюрихского оперного театра. Вы восхититесь сценической работой Jurgen Flimm, приветствовавшейся почти везде за отважные идеи при постановке этого спектакля. Произведение поразительно современно. Кроме того, здесь заняты исключительные артисты.
История создания
Сюжет «Фиделио» заимствован из оперы французского композитора П. Гаво «Леонора, или Супружеская любовь» на либретто Ж. Буйи (1763—1842). В основу ее легло подлинное событие — самоотверженный подвиг жены политического узника, спасшей мужа от грозившей ему гибели. Действие было перенесено в Испанию XVII века, но современники без труда угадывали в опере отклик на революционные события. Драматизм, этический пафос, идея героического подвига, прославление чистоты и силы супружеской любви, мотив тираноборчества — все эти особенности сюжета были необычайно близки художественной индивидуальности Бетховена.
Центральным персонажем оперы он сделал отважную и преданную Леонору, все помыслы которой направлены к одной цели — освобождению любимого супруга. Столкновение проникшей в подземелье Леоноры с Пизарро — кульминационный момент развития драмы. Мрачная фигура злобного Пизарро, мстительного, попирающего законы, стала олицетворением жестокой тирании. С большой выразительностью обрисован страдающий уздник Флорестан — жертва ненависти преступного начальника тюрьмы.
К сочинению музыки Бетховен приступил в 1803 году, основываясь на переработке либретто Буйи венским литератором И. Зоннлейтнером (1765—1835). При первом представлении в Вене 20 ноября 1805 года опера (под названием «Леонора») успеха не имела. Бетховен переработал ее, сократил некоторые сцены, превратив трехактную оперу в двухактную. Однако и вторая редакция (1806) выдержала всего два представления. Спустя восемь лет Бетховен в третий раз возвратился к этому произведению. Новая редакция либретто была написана драматургом Г. Трейчке (1776—1842). Постановка «Фиделио» (название оперы в третьей редакции) 22 мая 1814 года имела значительный успех.
К опере написаны четыре увертюры. Первая из них не удовлетворила Бетховена, и на премьере 1805 года исполнялась другая увертюра, известная под названием «Леонора № 2». Вторая редакция оперы открывалась новой увертюрой — «Леонора № 3», замечательной по глубине и силе выразительности, последовательно раскрывающей идею произведения. Четвертая увертюра, именуемая «Фиделио», более простая и краткая, была исполнена при постановке 1814 года.
Сюжет
Действие происходит в Испании. Время: XVII век.
Молодой привратник тюрьмы Жакино огорчен и раздосадован: дочь тюремщика Марселина перестала отвечать на его чувство с тех пор, как в доме ее отца появился юный слуга Фиделио. Марселина и не подозревает, что под именем Фиделио скрывается переодетая в мужское платье Леонора, которая проникла в крепость, чтобы освободить заточенного здесь мужа, Флорестана. Но начальник тюрьмы Пизарро свиреп и жесток, по его приказу заключенные охраняются строго, и, хотя Леонора уже давно служит у тюремного смотрителя Рокко, ей до сих пор ничего не удалось разузнать. Леонору смущает и любовь Марселины, которая уверена, что скромный юноша отвечает ей взаимностью. Добродушный тюремщик не хочет препятствовать счастью дочери — пусть Фиделио станет его зятем и помощником. Правда, тяжела служба тюремщика — много ужасов и человеческих страданий таится за стенами крепости. Вот и сейчас один из узников погибает в подземелье от пыток и голода. Предчувствуя, что речь идет о Флорестане, Леонора просит Рокко показать ей страдальца.
Сопровождаемый солдатами, во дворе появляется Пизарро. Из полученного письма он узнал, что его беззакония стали известны в Севилье, и в скором времени в крепость прибудет министр дон Фернандо. Пизарро спешит расправиться с ненавистным ему Флорестаном. Обещая Рокко щедрую награду, Пизарро приказывает ему казнить узника. Но тюремщик отказывается. Тогда Пизарро решает сам совершить убийство. Рокко получает приказ выкопать в подземелье могилу. Слышавшая этот разговор Леонора убеждается, что ее муж находится в тюрьме. Она готова на любой подвиг, чтобы спасти любимого супруга. По ее просьбе Рокко выпускает узника на прогулку. Неслышными шагами выходят измученные люди на тюремный двор, радуясь чистому весеннему воздуху, солнечному свету. Но радость их непродолжительна — разгневанный Пизарро велит снова их запереть. Он торопит Рокко приготовить могилу. Убийство узника нельзя откладывать — приезд министра ожидается с минуты на минуту. Каменные своды сырого, мрачного подземелья, где томится изможденный, закованный в цепи Флорестан. Борец за справедливость, когда-то разоблачавший преступления Пизарро, он теперь оказался жертвой его мести. Несмотря на страдания и близость смерти, Флорестан тверд и спокоен: он честно выполнил свой долг. В сознании узника возникает образ Леоноры, проходят радостные видения свободы и счастья. Измученный, он впадает в забытье. Бесшумно входят Рокко и Леонора. При скудном свете фонаря встревоженная женщина не может разглядеть лицо узника, и только когда Флорестан просыпается, она по голосу узнает горячо любимого мужа. В подземелье спускается Пизарро. С обнаженным кинжалом он бросается на Флорестана, но Леонора заслоняет его своим телом. Взбешенный начальник тюрьмы готов убить обоих, но внезапно в темницу доносятся звуки трубы, возвещающей о прибытии министра. Пизарро ошеломлен — месть не удалась, его ждет суровая кара. Площадь перед крепостью. Народ славит справедливость министра, освободившего невинных узников. Рокко приводит Флорестана и Леонору. В закованном в цепи узнике дон Фернандо узнает своего друга. Леонора снимает с Флорестана оковы. Все прославляют ее верность и самоотверженность.
О музыке
«Фиделио» — героическая опера, одно из величайших созданий мирового музыкального театра. Ее музыка отличается возвышенно-патетическим складом, напряженным драматизмом. Значительную роль играют в ней ораториальные сцены, чередующиеся с бытовыми, нередко комедийно окрашенными. Наряду с развернутыми музыкальными эпизодами — ариями, ансамблями, развитыми речитативами, в опере есть так называемая мелодрама (речь, сопровождаемая музыкой) и разговорные диалоги, связывающие «Фиделио» с традициями зингшпиля.
Призывно-жизнерадостный характер имеет лаконичная увертюра. Первый акт состоит из двух картин. В первой — спокойной, безмятежной — обрисован простодушный, незатейливый мир скромных, простых людей. Дуэт Марселины и Жакино изящен и шаловлив. В арии Марселины «Нельзя сказать, кто идеал» раскрываются мечты влюбленной девушки, искренность ее простого и наивного чувства. Вершина музыкального развития картины запечатлена в квартете (Марселина, Леонора, Жакино, Рокко), каждый участник которого, словно оцепенев в предчувствии важных событий, повторяет одну музыкальную фразу, вкладывая в нее, однако, свой смысл (форма канона).
Напряженно драматичная вторая картина резко контрастирует с первой. В арии Пизарро «Да, мщенья час настал» угловатые очертания мелодии, бурный, неистовый аккомпанемент передают исступление и ярость. Дуэт Рокко и Пизарро полон сдержанного, скрытого драматизма. В арии Леоноры «О лютый зверь» чередуются страстный гнев, светлая надежда и мужественная решимость. Глубокой выразительностью отмечен хор узников; легкое и прозрачное оркестровое сопровождение, затаенное звучание голосов проникнуты робким чувством радости.
Второй акт также состоит из двух картин. Страдания и жалобы Флорестана звучат в оркестровом вступлении его арии «Боже, что за мрак»; мелодия, полная сдержанной, тихой грусти, сменяется затем восторженным экстатическим порывом. Дуэт Леоноры и Рокко пронизан ощущением гнетущей тревоги; на фоне монотонного движения, передающего ритм работы могильщиков, звучат взволнованно-патетические возгласы Леоноры. Кульминацией действия является квартет (Леонора, Флорестан, Пизарро и Рокко), стремительное развитие которого прерывается бурными взрывами драматизма. Безудержное ликование слышится в дуэте Леоноры и Флорестана.
Вторая картина — развернутая сцена ораториального склада. Мощное ликующее звучание хора, чеканный маршеобразный ритм, праздничные фанфары передают всеобщую радость, победу света и справедливости.
О театре
Цюрихский оперный театр (нем. Opernhaus Zürich) — оперный театр в городе Цюрих, Швейцария. Место рамещения цюрихской оперы с 1891 года. Первый постоянный театр, Aktientheater, был построен в 1834 году. Этот театр был в фокусе деятельности Ричарда Вагнера в период его «ссылки» из Германии. Здание театра сгорело в 1890 году. Труппа переехала в перестроенное здание театра Stadttheater Zurich (городской театр Цюриха). Этот театр, являвшийся главной площадкой города для проведения драматических, оперных и музыкальных представлений до 1925 года, был затем переименован в Цюрихский оперный театр. Было построено отдельное здание.
К началу 1970-х годов здание оперного театра нуждалось в капитальном ремонте. Существовала точка зрения, что театр нецелесообразно реставрировать, и была выдвинута идея строительства нового театра. Тем не менее, в 1982-84 гг. была осуществена перестройка здания. В городе имели место массовые акции протеста против перестройки здания. Обновленный театр начал свою работу с постановки оперы Рихарда Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» и мировой премьеры оперы швейцарского композитора Рудольфа Кельтерборна «Вишневый сад» (по одноименной пьесе А.Чехова).
После реконструкции здание театра стало представлять собой богато декорированное сооружение с неоклассическим фасадом из белого и серого камня, украшенным бюстами Вебера, Вагнера и Моцарта. Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. Зрительный зал оформлен в стиле рококо и вмещает около 1200 зрителей.
Новая ссылка:
Продолжительность: 02:07:39 mp4 4.91 ГБ, 1920 x 1080, AAC, 48 КГц
Бывший материал участника (alex7)
|