Авторы Александр Бородянский сценария Карен Шахназаров
Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Длительность 88 минут.
Страна СССР Язык русский Год 1985
В РОЛЯХ: Евгений Евстигнеев — Алексей Иванович Беглов Александр Панкратов-Чёрный — Аркадий Грачёв Сергей Никоненко — Валентин Иванович Фоменко, балетмейстер Наталья Гундарева — Ирина Мельникова, певица Пётр Щербаков — Александр Александрович, администратор Георгий Бурков — Фёдор, бармен Светлана Аманова — Лена Анна Иванова — Лена в детстве Аркадий Насыров — Беглов в молодости Олег Шкловский — Игорь, друг Мельниковой
СЪЁМКИ
Прообразом Беглова стал знаменитый чечёточник Алексей Андреевич Быстров (о чём рассказывает Карен Шахназаров), в молодости служивший в Краснознаменном ансамбле песни и пляски им. Александрова, а затем выступавший с легендарным московским джаз-оркестром Эдди Рознера. Именно бывший оркестр Рознера составил в свое время основу биг-бэнда «Современник» п/у Анатолия Кролла, который снялся в фильме. Быстров был также одним из учителей Аркадия Насырова, исполняющего в картине роль молодого Беглова.Историю с дочерью главного героя картины подсказала Елена Сетунская, жена Карена Шахназарова: в первом браке она не пригласила на свадьбу своего отца.
В скандальной певице Ирине Мельниковой явно угадывается эстрадная прима Алла Пугачёва (плакат, висящий на стене во время интервью Фоменко и в квартире Мельниковой, на это указывают). Даже были высказывания о том, что эпизод, когда она резко, доводя до слёз, отчитывает свою костюмершу за подобранную шляпу (это вызывает возмущение Беглова и приводит к конфликту), произошёл на самом деле, на съемках незаконченного фильма Александра Стефановича «Рецитал».
ПЕСНИ
Песню «Пчела и бабочка» или «Пчела и мотылёк» (ориг. «L’abeille Et Le Papillon») в 1950-х годах написал и исполнил французский певец Анри Сальвадор. В СССР того времени она была довольно популярной (автор русского текста — Ю. Цепин, исполнитель — Николай Никитский). Песню «Дружба», также в 1950-е годы исполнял популярный певец Вадим Козин. В оригинале после двух куплетов в припеве следуют слова «Веселья час и боль разлуки готов делить с тобой всегда. Давай пожмем друг другу руки, и в дальний путь на долгие года». Однако авторы фильма изменили в ней строчки после второго куплета «Веселья час придет к нам снова, вернешься ты и вот тогда,- тогда дадим друг другу слово, что будем вместе, вместе навсегда». В результате песню было решено исключить из фильма, но от запрета отказался Иосиф Кобзон, и по его просьбе песня осталась в фильме. Песня звучит в исполнении Ларисы Долиной и Владимира Шевцика. Также в фильме звучат отрывки песен «Мой Вася» (Музыка О. Фельцмана, слова Г. Ходосова) в исполнении Нины Дорда и «Тихая вода» (Парень-паренёк) в исполнении Павла Гофмана и оркестра Э. Рознера
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".