Дата: Понедельник, 20 Апреля 09, 20:20 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Сообщений: 146
Статус: Offline
Лежат здесь http://www.sinor.ru/~jephtha/ К сожалению, здесь невозможно изменить e-mail. А потому сообщаю свой новый электронный адрес: salezian62@gmail.com Указанный в регистрации с 26 марта - нерабочий.
Дата: Понедельник, 20 Апреля 09, 21:35 | Сообщение # 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 32
Статус: Offline
Здорово, спасибо! Добавлю - переводы на русский "Агриппины", "Ринальдо", "Ксеркса" и "Мессии" - здесь http://music.genebee.msu.su/Andrej/transl.html Там не только Гендель.
К сожалению, здесь невозможно изменить e-mail. А потому сообщаю свой новый электронный адрес: salezian62@gmail.com Указанный в регистрации с 26 марта - нерабочий.
Ну если на русском, то да, это диковина, хотя на языке оригинала музыка как правило, звучит лучше. Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
Дата: Суббота, 16 Апреля 11, 03:39 | Сообщение # 12
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1806
Статус: Offline
А мне нужно либретто ,ораторий на случай .Помогите пожалуйста . «Вы можете презирать кого и что угодно, — говорил Б. Шоу, — но вы бессильны противоречить Генделю». «...Когда звучит его музыка на словах „восседающий на своем извечном престоле“, атеист теряет дар речи».